Raphael Gualazzi - Vivido il tramonto - перевод текста песни на немецкий

Vivido il tramonto - Raphael Gualazziперевод на немецкий




Vivido il tramonto
Ich erlebe den Sonnenuntergang
Vivido il tramonto dentro l'orme di un destino
Ich erlebe den Sonnenuntergang in den Spuren eines Schicksals,
Che mi porta ad andar via
Das mich fortbringt.
Scevra di ogni volto si contorce una sibilla
Frei von jedem Gesicht windet sich eine Sibylle,
Augurandomi follia
Die mir Wahnsinn wünscht.
Ma mentre piango i ricordi nel buio
Doch während ich die Erinnerungen in der Dunkelheit beweine,
Cade una pioggia di luce laggiù
Fällt dort ein Lichtregen herab.
Orizzonti si stagliano sul mare
Horizonte zeichnen sich am Meer ab,
Vivido il tramonto è
Ich erlebe den Sonnenuntergang,
Quei ricordi non posso abbandonare
Diese Erinnerungen kann ich nicht verlassen,
Vivido il tramonto è
Ich erlebe den Sonnenuntergang.
Scendi di due passi nell'istinto sconosciuto
Steige zwei Schritte hinab in den unbekannten Instinkt
Di un'ignobile agonia
Einer schändlichen Agonie.
Guardami negli occhi e prova a dire in un sol fiato
Sieh mir in die Augen und versuche in einem Atemzug zu sagen:
"Non sei più la vita mia"
"Du bist nicht mehr mein Leben."
Ma bevo ancora alle fonti del buio
Doch ich trinke noch aus den Quellen der Dunkelheit,
Viva è la pioggia di luce, sei tu
Lebendig ist der Lichtregen, das bist du.
Orizzonti si stagliano sul mare
Horizonte zeichnen sich am Meer ab,
Vivido il tramonto è
Ich erlebe den Sonnenuntergang,
Cieli ardenti abbagliano il mio cuore
Brennende Himmel blenden mein Herz,
Vivido il tramonto è
Ich erlebe den Sonnenuntergang.
Orizzonti, ricordi di un amore
Horizonte, Erinnerungen an eine Liebe,
Vivido il tramonto è
Ich erlebe den Sonnenuntergang,
Sogni intensi, da perder le parole
Intensive Träume, die mir die Worte rauben.





Авторы: Raphael Gualazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.