Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vorrei capire
Ich möchte verstehen
Comperare
tutto
Alles
kaufen
Il
tempo
della
gente
Die
Zeit
der
Leute
O
vivere
di
più
Oder
mehr
leben
Dicono
che
molto
presto
Sie
sagen,
dass
sehr
bald
Si
ritirerà
pure
la
tv
Sogar
das
Fernsehen
sich
zurückziehen
wird
Anche
mio
nonno
Sogar
mein
Großvater
È
diventato
un
influencer
Ist
ein
Influencer
geworden
Prendi
un
tachiflu
Nimm
ein
Tachiflu
Un
sorso
e
cadi
giù
Ein
Schluck
und
du
fällst
um
Come
stai?
Wie
geht
es
dir?
Se
dovessi
dirlo
con
parole
tue
Wenn
ich
es
mit
deinen
Worten
sagen
müsste
Come
farei
Wie
würde
ich
das
machen?
Se
dovessi
dirlo
con
parole
mie
Wenn
ich
es
mit
meinen
Worten
sagen
müsste
Ti
fermerei
Würde
ich
dich
anhalten
Cercando
di
capire
Und
versuchen
zu
verstehen
Come
si
guarda
il
sole
Wie
man
die
Sonne
betrachtet
Quando
splende
Wenn
sie
scheint
Niente
mi
fa
morire
Nichts
bringt
mich
um
Ora
che
neanche
il
Nobel
Jetzt,
wo
nicht
einmal
der
Nobelpreis
Ci
sorprende
Uns
überrascht
Voglio
dirtelo
Ich
will
es
dir
sagen
E
se
tremi
per
me
Und
wenn
du
für
mich
zitterst
Forse
è
solo
il
caffè
Ist
es
vielleicht
nur
der
Kaffee
Ma
stasera
Aber
heute
Abend
Non
fermare
la
libidine
Halte
die
Lust
nicht
auf
Come
si
guarda
il
sole
Wie
man
die
Sonne
betrachtet
Quando
splende
Wenn
sie
scheint
Devi
dirmelo
tu
Du
musst
es
mir
sagen
Prova
a
dirlo
tu
Versuche,
es
du
zu
sagen
Pensa
meno
alle
parole
Denke
weniger
an
die
Worte
Pesa
le
parole
Wiege
die
Worte
Non
pensarci
più
Denk
nicht
mehr
daran
Soldatini
tutti
in
fila
Soldaten,
alle
in
einer
Reihe
Tutti
in
fila
Alle
in
einer
Reihe
Come
canne
di
bambù
Wie
Bambusrohre
Non
si
riesce
ad
attirare
l'attenzione
Man
schafft
es
nicht,
Aufmerksamkeit
zu
erregen
Neanche
pieni
di
tattoo
Nicht
einmal
voller
Tattoos
Coi
capelli
blu
Mit
blauen
Haaren
Rien
ne
va
plus
Rien
ne
va
plus
Come
stai?
Wie
geht
es
dir?
Se
dovessi
dirlo
con
parole
tue
Wenn
ich
es
mit
deinen
Worten
sagen
müsste
Come
farei
Wie
würde
ich
das
machen?
Se
dovessi
dirlo
con
parole
mie
Wenn
ich
es
mit
meinen
Worten
sagen
müsste
Ti
fermerei
Würde
ich
dich
anhalten
Cercando
di
capire
Und
versuchen
zu
verstehen
Come
si
guarda
il
sole
Wie
man
die
Sonne
betrachtet
Quando
splende
Wenn
sie
scheint
Niente
mi
fa
morire
Nichts
bringt
mich
um
Ora
che
neanche
il
Nobel
Jetzt,
wo
nicht
einmal
der
Nobelpreis
Ci
sorprende
Uns
überrascht
Voglio
dirtelo
Ich
will
es
dir
sagen
E
se
tremi
per
me
Und
wenn
du
für
mich
zitterst
Forse
è
solo
il
caffè
Ist
es
vielleicht
nur
der
Kaffee
Ma
stasera
Aber
heute
Abend
Non
fermare
la
libidine
Halte
die
Lust
nicht
auf
Come
si
guarda
il
sole
Wie
man
die
Sonne
betrachtet
Quando
splende
Wenn
sie
scheint
Devi
dirmelo
tu
Du
musst
es
mir
sagen
(Instrumental)
(Instrumental)
Cercando
di
capire
Und
versuchen
zu
verstehen
Come
si
guarda
il
sole
Wie
man
die
Sonne
betrachtet
Quando
splende
Wenn
sie
scheint
Niente
mi
fa
morire
Nichts
bringt
mich
um
Ora
che
neanche
il
Nobel
Jetzt,
wo
nicht
einmal
der
Nobelpreis
Ci
sorprende
Uns
überrascht
Voglio
dirtelo
Ich
will
es
dir
sagen
E
se
tremi
per
me
Und
wenn
du
für
mich
zitterst
Forse
è
solo
il
caffè
Ist
es
vielleicht
nur
der
Kaffee
Ma
stasera
Aber
heute
Abend
Non
fermare
la
libidine
Halte
die
Lust
nicht
auf
Come
si
guarda
il
sole
Wie
man
die
Sonne
betrachtet
Quando
splende
Wenn
sie
scheint
Devi
dirmelo
tu
Du
musst
es
mir
sagen
Devi
dirmelo
tu
Du
musst
es
mir
sagen
Devi
dirmelo
tu
Du
musst
es
mir
sagen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffaele Gualazzi, Giordano Colombo, Jacopo Angelo Ettorre
Альбом
Dreams
дата релиза
06-10-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.