Raphael Gualazzi - Wild Man Singing - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raphael Gualazzi - Wild Man Singing




Wild Man Singing
Дикая песня
Said when I was born, I didn't have time to cry
Говорили, когда я родился, у меня не было времени плакать,
I saw a strange shadow dancing while she sang out my life
Я увидел странную тень, танцующую, пока она пела о моей жизни.
If you got soul, you got more than you need to survive
Если у тебя есть душа, у тебя есть больше, чем нужно, чтобы выжить.
I said "I wanna chase some honey", as I ran out the door
Я сказал: «Я хочу поймать немного меда» и выбежал за дверь.
When I hit the road I found her, fell to my knees
Когда я вышел на дорогу, я нашел ее, упал на колени,
She said "I know you've been running and what you want to see"
Она сказала: «Я знаю, что ты бежишь, и что ты хочешь увидеть».
And then she sold me on a bottle of dreams
И потом она продала мне бутылку снов.
You know I followed her and gave to her the chain and the keys
Знаешь, я последовал за ней и отдал ей цепь и ключи.
If you see me high you know my demons are wired
Если ты видишь меня в улете, знай, мои демоны на взводе,
I see the cold fever beating down the hope in your eyes
Я вижу холодную лихорадку, убивающую надежду в твоих глазах,
And I've been told down the road what it takes to get out
И мне говорили, что впереди, то, что нужно, чтобы выбраться,
My head is spinning, ain't no winning in this merry-go-round
Моя голова кружится, нет победы на этой карусели.
Said when I'll be gone ain't gonna look back and cry
Сказал, когда меня не станет, не буду оглядываться и плакать,
Gave her my bones and confusion for a handful of rhymes
Отдал ей свои кости и смятение за горсть рифм,
Nobody owns me, I've got my bottle of dreams
Я никому не принадлежу, у меня есть моя бутылка снов,
And I'm as happy as the Joker that you hide up your sleeve
И я счастлив, как Джокер, которого ты прячешь в рукаве.
Ain't that the way to take it on now?
Разве это не выход?
Ain't that the way to let it go now?
Разве это не способ отпустить?
Ain't that the way to let it go now
Разве это не способ отпустить?
Way to take it home now, way to save my Soul?
Способ вернуться домой, способ спасти мою душу?





Авторы: Carlo Frigerio, Fabio Dale', Raphael Gualazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.