Raphael Gualazzi - A Three Second Breath - James Reynolds remix - перевод текста песни на немецкий

A Three Second Breath - James Reynolds remix - Raphael Gualazziперевод на немецкий




A Three Second Breath - James Reynolds remix
Ein Drei-Sekunden-Atem - James Reynolds Remix
Sometimes I see,
Manchmal sehe ich,
There's nothin' good for me
dass es nichts Gutes für mich gibt
In a world with a big indifference inside
In einer Welt mit großer Gleichgültigkeit darin
Sometimes I cry
Manchmal weine ich
And I ask myself why
Und ich frage mich warum
Everything is changing 'cause of our mistakes
Alles sich wegen unserer Fehler ändert
And there's
Und da ist
Too much bread In our bags
Zu viel Brot in unseren Taschen
Too much blood
Zu viel Blut
Baby in our legs
Baby in unseren Beinen
Too much greed In our life
Zu viel Gier in unserem Leben
A child is dead Tell me why!
Ein Kind ist tot Sag mir warum!
Too much death In our fears
Zu viel Tod in unseren Ängsten
Too much hunger Baby in our tears
Zu viel Hunger Baby in unseren Tränen
Too much gold In our teeth
Zu viel Gold in unseren Zähnen
You might only live a second
Du lebst vielleicht nur eine Sekunde
Live!
Lebe!
Sometimes I've heard
Manchmal habe ich gehört
That burnin' flight of a bird
Diesen brennenden Flug eines Vogels
Hangin' all around
Der überall herumhängt
Feelin' sorry for Himself just like a blessed killin' child
Sich selbst bemitleidend, genau wie ein gesegnetes, mörderisches Kind
Sometimes I cry
Manchmal weine ich
And I ask my God why
Und ich frage meinen Gott warum
Everyone could not sing, and drink, and make love together
Nicht jeder singen, trinken und sich gemeinsam lieben könnte
All the time
Die ganze Zeit
And there's
Und da ist
Too much bread In our bags
Zu viel Brot in unseren Taschen
Too much blood
Zu viel Blut
Baby in our legs
Baby in unseren Beinen
Too much greed In our life
Zu viel Gier in unserem Leben
A child is dead Tell me why!
Ein Kind ist tot Sag mir warum!
Baby in our legs
Baby in unseren Beinen
Too much greed In our life
Zu viel Gier in unserem Leben
A child is dead
Ein Kind ist tot
Tell me why!
Sag mir warum!
Everytime, I would just like to hold your hand
Jedes Mal möchte ich nur deine Hand halten
Every time I would just like to sing a song for you baby
Jedes Mal möchte ich nur ein Lied für dich singen, Baby
Everytime
Jedes Mal
Darling please hold my hand now
Liebling, bitte halte jetzt meine Hand
But tell me why
Aber sag mir warum
On the other side
Auf der anderen Seite
A thousand children die!
Tausend Kinder sterben!
And there's
Und da ist
Too much bread
Zu viel Brot
In our bags
In unseren Taschen
Too much blood
Zu viel Blut
Baby in our legs
Baby in unseren Beinen
Too much greed In our life
Zu viel Gier in unserem Leben
A child is dead
Ein Kind ist tot
Tell me why!
Sag mir warum!





Авторы: Raffaele Gualazzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.