Текст и перевод песни Raphael Gualazzi - I'M Tired
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tired,
m
m
m
Я
устал,
м
м
м
One
of
those
days
I
was
coming
back
home
Однажды
я
возвращался
домой
And
I
had
the
desire
to
hold
you
in
my
arms
И
хотел
обнять
тебя
So
I
changed
my
direction
Поэтому
я
свернул
с
пути
And
I
knew
I'd
reach
you
sooner
И
знал,
что
доберусь
до
тебя
быстрее
But
you
were
half
way
between
life
and
dying
Но
ты
была
на
полпути
между
жизнью
и
смертью
That's
why
I'm
sayin'
Вот
почему
я
говорю
I'm
tired,
I'm
tired
I'm
tired
and
I
can't
help
myself
Я
устал,
я
устал,
я
устал
и
ничего
не
могу
с
собой
поделать
I'm
tired,
I'm
tired
I'm
tired
and
I
can't
help
myself
Я
устал,
я
устал,
я
устал
и
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Please
miss
so
and
so
look
out
your
window
Пожалуйста,
мисс
такая-то,
выгляни
в
окно
Try
to
find
some
love,
if
there's
some
in
this
world
Попробуй
найти
немного
любви,
если
она
есть
в
этом
мире
Don't
move,
wait
for
things
Не
двигайся,
жди
They'll
soon
come
back
to
you
Всё
скоро
к
тебе
вернется
If
you
don't
live
your
life
Если
ты
не
живёшь
своей
жизнью
T'will
be
life
living
you
То
жизнь
будет
жить
тобой
That's
why
I'm
sayin'
Вот
почему
я
говорю
I'm
tired,
I'm
tired
I'm
tired
and
I
can't
help
myself
Я
устал,
я
устал,
я
устал
и
ничего
не
могу
с
собой
поделать
I'm
tired,
I'm
tired
I'm
tired
and
I
can't
help
myself
Я
устал,
я
устал,
я
устал
и
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Simply
because
I
feel
Просто
потому
что
я
чувствую
Like
I
never
felt
before
Так,
как
никогда
раньше
не
чувствовал
Doesn't
mean
that
i
Не
значит,
что
я
Wouldn't
change
myself
no
more
Больше
не
буду
меняться
Baby
I'm
begging
you
Детка,
я
умоляю
тебя
Would
you
explain
to
me
Объясни
мне
Why
you
are
so
far
from
me?
Почему
ты
так
далека
от
меня?
I'm
tired
baby
now,
I'm
tired
baby
now,
I'm
tired
baby
and
I
can't
help
myself
Я
устал,
детка,
я
устал,
детка,
я
устал,
детка,
и
ничего
не
могу
с
собой
поделать
I'm
tired
baby
now,
I'm
tired
baby
now,
I'm
tired
baby
and
I
can't
help
myself
Я
устал,
детка,
я
устал,
детка,
я
устал,
детка,
и
ничего
не
могу
с
собой
поделать
I'm
tired,
I'm
tired,
I'm
tired
Я
устал,
я
устал,
я
устал
I
can't
help
myself
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
Answering
(x2)
Отвечая
(x2)
Coz
you
are
never
ever
pleased
Потому
что
ты
никогда
не
довольна
With
the
things
that
life
gives
to
you
Тем,
что
даёт
тебе
жизнь
And
you
never
ever
smile
И
ты
никогда
не
улыбаешься
When
love
comes
shining
through
Когда
любовь
просвечивает
сквозь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffaele Gualazzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.