Текст и перевод песни Raphael Gualazzi - LA FINE DEL MONDO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LA FINE DEL MONDO
КОНЕЦ СВЕТА
Aspettare
la
fine
del
mondo
Ждать
конца
света
È
molto
più
facile
Гораздо
проще,
Che
spiegare
la
differenza
Чем
объяснить
разницу
Fra
New
York
e
Los
Angeles
Между
Нью-Йорком
и
Лос-Анджелесом.
L′ho
già
dimenticata
Я
тебя
уже
забыл,
Ma
penso
che
stanotte
Но
думаю,
что
сегодня
ночью
Mi
giocherei
l'America
con
te
Я
бы
поставил
на
кон
всю
Америку
ради
тебя.
Accettare
la
fine
di
un
sogno
Смириться
с
концом
мечты
Non
è
molto
più
facile
Ненамного
проще,
Che
spiegarti
la
differenza
Чем
объяснить
тебе
разницу
Fra
equilibrio
e
vertigine
Между
равновесием
и
головокружением,
Fra
le
tue
notti
brave
Между
твоими
бурными
ночами
E
le
mie
tasche
piene
И
моими
полными
карманами
Di
tutto
quello
che
non
so
di
te
Всего
того,
чего
я
о
тебе
не
знаю.
Prendi
questo
amore
in
mano
Возьми
эту
любовь
в
свои
руки,
Metti
sullo
stesso
piano
Поставь
на
одну
чашу
весов
Il
silenzio
e
le
parole
Молчание
и
слова.
Prendi
la
mia
vita
in
mano
Возьми
мою
жизнь
в
свои
руки,
Giuro
sopra
questo
piano
Клянусь
на
этом
рояле,
Che
vorrei
poterti
dire
Что
хотел
бы
я
сказать
тебе,
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие.
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие.
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие.
Arrivare
alla
fine
di
un
viaggio
Достичь
конца
путешествия
Non
è
molto
più
facile
Ненамного
проще,
Che
distinguere
i
volti
Чем
различать
лица
Intorno
alle
nuvole
Среди
облаков.
Però
se
vuoi
partiamo
Но
если
хочешь,
мы
отправимся,
Ho
prenotato
un
cielo
Я
забронировал
небо,
Un
cielo
che
ha
più
stelle
di
un
Motel
Небо,
на
котором
больше
звезд,
чем
в
мотеле.
Prendi
questo
amore
in
mano
Возьми
эту
любовь
в
свои
руки,
Metti
sullo
stesso
piano
Поставь
на
одну
чашу
весов
Il
silenzio
e
le
parole
Молчание
и
слова.
Prendi
la
mia
vita
in
mano
Возьми
мою
жизнь
в
свои
руки,
Giuro
sopra
questo
piano
Клянусь
на
этом
рояле,
Che
ti
aiuterò
a
capire
Что
я
помогу
тебе
понять,
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие.
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие.
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие.
E
se
non
mi
sentirai
И
если
ты
меня
не
услышишь,
Io
te
lo
dirò
più
forte
Я
скажу
тебе
громче.
Se
è
troppo
grande
la
città
Если
этот
город
слишком
велик,
Ti
accompagnerò
su
Marte
Я
провожу
тебя
до
Марса.
Prendi
questo
amore
in
mano
Возьми
эту
любовь
в
свои
руки,
Metti
sullo
stesso
piano
Поставь
на
одну
чашу
весов
Il
silenzio
e
le
parole
Молчание
и
слова.
Prendi
la
mia
vita
in
mano
Возьми
мою
жизнь
в
свои
руки,
Giuro
sopra
questo
piano
Клянусь
на
этом
рояле,
Che
vorrei
poterti
dire
Что
хотел
бы
я
сказать
тебе,
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие.
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие.
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Buzzanca, Alessandro Raina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.