Текст и перевод песни Raphael Gualazzi - LA FINE DEL MONDO
LA FINE DEL MONDO
КОНЕЦ СВЕТА
Aspettare
la
fine
del
mondo
Ожидать
конца
света
È
molto
più
facile
Намного
легче
Che
spiegare
la
differenza
Чем
объяснять
разницу
Fra
New
York
e
Los
Angeles
Между
Нью-Йорком
и
Лос-Анджелесом
L′ho
già
dimenticata
Я
уже
забыл
об
этом
Ma
penso
che
stanotte
Но
думаю,
что
сегодня
ночью
Mi
giocherei
l'America
con
te
Я
поставил
бы
всю
Америку
на
тебя
Accettare
la
fine
di
un
sogno
Принять
конец
мечты
Non
è
molto
più
facile
Ненамного
легче
Che
spiegarti
la
differenza
Чем
объяснить
тебе
разницу
Fra
equilibrio
e
vertigine
Между
равновесием
и
головокружением
Fra
le
tue
notti
brave
Между
твоими
бурными
ночами
E
le
mie
tasche
piene
И
моими
карманами,
полными
Di
tutto
quello
che
non
so
di
te
Всего
того,
чего
я
не
знаю
о
тебе
Prendi
questo
amore
in
mano
Возьми
эту
любовь
в
руки
Metti
sullo
stesso
piano
Поставь
на
один
уровень
Il
silenzio
e
le
parole
Тишину
и
слова
Prendi
la
mia
vita
in
mano
Возьми
мою
жизнь
в
руки
Giuro
sopra
questo
piano
Клянусь
на
этой
равнине
Che
vorrei
poterti
dire
Что
я
хотел
бы
сказать
тебе
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие
Arrivare
alla
fine
di
un
viaggio
Прийти
к
концу
путешествия
Non
è
molto
più
facile
Ненамного
легче
Che
distinguere
i
volti
Чем
различать
лица
Intorno
alle
nuvole
Вокруг
облаков
Però
se
vuoi
partiamo
Но
если
хочешь,
поехали
Ho
prenotato
un
cielo
Я
забронировал
небо
Un
cielo
che
ha
più
stelle
di
un
Motel
Небо,
в
котором
больше
звезд,
чем
в
мотеле
Prendi
questo
amore
in
mano
Возьми
эту
любовь
в
руки
Metti
sullo
stesso
piano
Поставь
на
один
уровень
Il
silenzio
e
le
parole
Тишину
и
слова
Prendi
la
mia
vita
in
mano
Возьми
мою
жизнь
в
руки
Giuro
sopra
questo
piano
Клянусь
на
этой
равнине
Che
ti
aiuterò
a
capire
Что
я
помогу
тебе
понять
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие
E
se
non
mi
sentirai
И
если
ты
меня
не
услышишь
Io
te
lo
dirò
più
forte
Я
скажу
тебе
громче
Se
è
troppo
grande
la
città
Если
город
слишком
велик
Ti
accompagnerò
su
Marte
Я
отвезу
тебя
на
Марс
Prendi
questo
amore
in
mano
Возьми
эту
любовь
в
руки
Metti
sullo
stesso
piano
Поставь
на
один
уровень
Il
silenzio
e
le
parole
Тишину
и
слова
Prendi
la
mia
vita
in
mano
Возьми
мою
жизнь
в
руки
Giuro
sopra
questo
piano
Клянусь
на
этой
равнине
Che
vorrei
poterti
dire
Что
я
хотел
бы
сказать
тебе
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие
Noi
chi
siamo
Кто
мы
такие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matteo Buzzanca, Alessandro Raina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.