Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Luce (Tramonti a nord est)
Licht (Sonnenuntergänge im Nordosten)
Come
il
vento
fra
gli
alberi
Wie
der
Wind
zwischen
den
Bäumen
Come
il
cielo
con
la
sua
terra
Wie
der
Himmel
mit
seiner
Erde
Non
ho
difese
ma
Ich
bin
wehrlos,
aber
Ho
scelto
di
essere
libero
Ich
habe
gewählt,
frei
zu
sein
Ed
ora
è
la
verità
Und
jetzt
ist
es
die
Wahrheit
L'unica
cosa
che
conta
Das
Einzige,
was
zählt
Dimmi
se
farai
qualcosa
Sag
mir,
ob
du
etwas
tun
wirst
Se
mi
stai
sentendo
Ob
du
mich
hörst
Avrai
cura
di
tutto
quello
che
ti
ho
dato
dimmi
Wirst
du
dich
um
alles
kümmern,
was
ich
dir
gegeben
habe,
sag
mir
Siamo
nella
stessa
lacrima
Wir
sind
in
derselben
Träne
Come
un
sole
e
una
stella
Wie
eine
Sonne
und
ein
Stern
Luce
che
cade
dagli
occhi
Licht,
das
aus
den
Augen
fällt
Sui
tramonti
della
mia
terra
Auf
die
Sonnenuntergänge
meiner
Heimat
Su
nuovi
giorni
Auf
neue
Tage
Ora
so
piangere
Jetzt
kann
ich
weinen
So
che
ho
bisogno
di
te
Ich
weiß,
dass
ich
dich
brauche
Non
ho
mai
saputo
fingere
Ich
konnte
nie
vortäuschen
Ti
sento
vicina
Ich
fühle
dich
nah
Il
respiro
non
mente
Der
Atem
lügt
nicht
Dentro
tanto
dolore
niente
di
sbagliato
niente
Inmitten
so
viel
Schmerz,
nichts
Falsches,
nichts
Siamo
nella
stessa
lacrima
Wir
sind
in
derselben
Träne
Come
un
sole
e
una
stella
Wie
eine
Sonne
und
ein
Stern
Luce
che
cade
dagli
occhi
Licht,
das
aus
den
Augen
fällt
Sui
tramonti
della
mia
terra
Auf
die
Sonnenuntergänge
meiner
Heimat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elisa Toffoli, Adelmo Fornaciari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.