Текст и перевод песни Raphael Gualazzi - Svalutation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
la
benzina
ogni
giorno
costa
sempre
di
più
Darling,
the
price
of
gasoline
continues
to
rise
every
day
E
la
lira
cede
e
precipita
giù
And
the
lira
is
falling
and
plummeting
down
Svalutation,
svalutation.
Devaluation,
devaluation.
Cambiando
i
governi
niente
cambia
lassù
Governments
change,
but
nothing
changes
up
there
C'è
un
buco
nello
Stato
dove
i
soldi
van
giù
There's
a
hole
in
the
state
where
money
goes
down
Svalutation,
svalutation.
Devaluation,
devaluation.
Io
amore
mio
non
capisco
perché
My
love,
I
don't
understand
why
Cerco
per
le
ferie
un
posto
al
mare
e
non
c'è
I'm
looking
for
a
place
at
the
beach
for
my
vacation
and
there's
nothing
Svalutation,
svalutation.
Devaluation,
devaluation.
Con
il
salario
di
un
mese
compri
solo
un
caffè
With
a
month's
salary
you
can
only
buy
a
coffee
Gli
stadi
son
gremiti
ma
la
gente
dov'è
The
stadiums
are
packed
but
where
are
the
people
Svalutation,
svalutation.
Devaluation,
devaluation.
Siamo
in
crisi
ma,
We're
in
crisis
but,
Senza
andare
in
là
Without
going
over
there
L'America
è
qua.
America
is
here.
In
automobile
a
destra
da
trent'anni
si
va
We've
been
driving
on
the
right
for
thirty
years
now
Ora
contromano
vanno
in
tanti
si
sa
Now
everyone
knows
they're
going
the
wrong
way
Che
scontration,
che
scontration.
What
a
collision,
what
a
collision.
Con
la
nuova
banca
dei
sequestri
che
c'è
With
the
new
kidnapping
bank
that's
here
Ditemi
il
valore
della
vita
qual
è
Tell
me
what's
the
value
of
life
Svalutation,
svalutation.
Devaluation,
devaluation.
Io
amore
mio
non
capisco
perché
My
love,
I
don't
understand
why
Tu
vuoi
fare
il
gallo
poi
fai
l'uovo
per
me
You
want
to
be
the
rooster
but
then
you
lay
an
egg
for
me
Sul
lettation,
sul
lettation.
In
bed,
in
bed.
Nessuno
che
ci
insegna
a
non
uccidereè
No
one
teaches
us
not
to
kill
Si
vive
più
di
armi
che
di
pane
perché
We
live
more
by
guns
than
bread
because
Assassination,
assassination.
Assassination,
assassination.
Ma
quest'Italia
qua
se
lo
vuole
sa
But
this
Italy
here,
if
it
wants
to,
knows
Che
ce
la
farà
That
it
will
make
it
E
il
sistema
c'è
And
the
system
is
there
Quando
pensi
a
te
When
you
think
of
yourself
Pensa...
anche
un
po'
per
me.
Think...
a
little
bit
for
me
too.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.