Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zuccherino Dolce
Süßes Zuckerchen
Pinacolada
pinacal
pirigna
Pinacolada
pinacal
pirigna
Ciao
ciao,
piccoligna
Ciao
ciao,
Kleine
Me
ne
vado
da
qui,
col
tram!
Ich
fahre
von
hier
weg,
mit
der
Tram!
E'
notte
fredda
e
c'è
la
neve
Es
ist
eine
kalte
Nacht
und
es
schneit
Che
grande
impresa
questo
vieni
e
vai.
Was
für
ein
Unterfangen
dieses
Kommen
und
Gehen.
Sto
in
piedi,
forse
resto
in
piedi
Ich
stehe,
vielleicht
bleibe
ich
stehen
Resto
aggrappato
ai
vetri,
non
ci
crederai.
Ich
klammere
mich
an
die
Scheiben,
du
wirst
es
nicht
glauben.
Se
vuoi
volar
con
me
dentro
nel
sol
Wenn
du
mit
mir
in
die
Sonne
fliegen
willst
Preparati
a
intonare
ilmio
bemoll,
Bereite
dich
vor,
mein
B-Moll
anzustimmen,
Sei
donna
ormai
lodata
a
tutti
i
tram,
Du
bist
jetzt
eine
Frau,
gepriesen
in
allen
Trams,
Mi
piace
la
tua
lingua
ed
il
tuo
slang.
Ich
mag
deine
Zunge
und
deinen
Slang.
Non
ti
do
cara
mia
34
anni.
Dolce
Ich
schätze
dich,
meine
Liebe,
nicht
auf
34
Jahre.
Süße
Zuccherino
dolce
Süßes
Zuckerchen
Tu
m'hai
deluso
e
vado
via
da
te,
yeah
Du
hast
mich
enttäuscht
und
ich
gehe
von
dir
weg,
yeah
E
togliti
il
cappotto
di
rattan
Und
zieh
den
Rattanmantel
aus
Lo
vedi
che
siamo
a
carnival!
Siehst
du
nicht,
dass
wir
im
Karneval
sind!
E
nuoto
dipaneva
dentro
il
mar
Und
ich
schwimme
'dipaneva'
im
Meer
Con
Cai,
pirigna,
che
mi
fa
volar
Mit
Cai,
Pirigna,
die
mich
fliegen
lässt
Solo
io,
solo
tu,
solo
noi.
Ti
amo
Dolce
Nur
ich,
nur
du,
nur
wir.
Ich
liebe
dich,
Süße
Zuccherino
dolce
Süßes
Zuckerchen
Tu
m'hai
deluso
e
vado
via
date,
eah!
Du
hast
mich
enttäuscht
und
ich
gehe
von
dir
weg,
eah!
Poi
Daisy
affilò
dentro
all'Amor
Dann
schärfte
Daisy
in
der
Liebe
La
lama
più
sottile
per
il
cuor
Die
feinste
Klinge
für
das
Herz
E
piansero
gli
amanti
nel
morir
Und
die
Liebenden
weinten
im
Sterben
Rimango
solo
per
potervi
dir
Ich
bleibe
allein,
um
euch
sagen
zu
können
Solo
io,
solo
tu,
solo
noi.
Ti
amo
Daisy
Nur
ich,
nur
du,
nur
wir.
Ich
liebe
dich,
Daisy
Sweet
and
little
Daisy
Süße
und
kleine
Daisy
Grido
il
tuo
nome
e
tu
te
ne
vai
Ich
rufe
deinen
Namen
und
du
gehst
weg
Daisy,
sweet
and
little
Daisy
Daisy,
süße
und
kleine
Daisy
Grido
il
tuo
nome
e
tu
te
ne
vai
Ich
rufe
deinen
Namen
und
du
gehst
weg
Dolce,
zuccherino
dolce
Süße,
süßes
Zuckerchen
Grido
il
tuo
nome
e
tu
te
ne
vai
Ich
rufe
deinen
Namen
und
du
gehst
weg
Dolce,
zuccherino
dolce
Süße,
süßes
Zuckerchen
Grido
il
tuo
nome
e
tu
te
ne
vai.
Ich
rufe
deinen
Namen
und
du
gehst
weg.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raffaele Gualazzi, Fiorenzo Zanotti, Oliviero Malaspina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.