Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vida Loca
Verrücktes Leben
Porque
tú
me
faltas
Weil
du
mir
fehlst
Quiero
darle
al
alma
Möchte
ich
der
Seele
El
consuelo
que
le
falta
Den
Trost
geben,
der
ihr
fehlt
Porque
el
pensamiento
Weil
der
Gedanke
No
le
gana
al
tiempo
Nicht
gegen
die
Zeit
gewinnt
Y
sentir
lo
que
me
mata
Und
ich
spüre,
was
mich
umbringt
Y
aunque
estés
adentro
Und
obwohl
du
in
mir
bist
Y
este
sentimiento
Und
dieses
Gefühl
Se
me
antoje
eterno
Mir
ewig
erscheint
Esta
lejanía
duele
cada
día
Schmerzt
diese
Entfernung
jeden
Tag
Porque
no
te
tengo
Weil
ich
dich
nicht
habe
No
tengo
tu
boca
Ich
habe
deinen
Mund
nicht
No
tengo
tus
ganas
Ich
habe
dein
Verlangen
nicht
Y
por
más
que
intento
Und
so
sehr
ich
es
auch
versuche
Ya
no
entiendo
nada
Ich
verstehe
nichts
mehr
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
Y
aunque
estés
adentro
Und
obwohl
du
in
mir
bist
Y
este
sentimiento
Und
dieses
Gefühl
Se
me
antoje
eterno
Mir
ewig
erscheint
Esta
lejanía
duele
cada
día
Schmerzt
diese
Entfernung
jeden
Tag
Porque
no
te
tengo
Weil
ich
dich
nicht
habe
No
tengo
tu
boca
Ich
habe
deinen
Mund
nicht
No
tengo
tus
ganas
Ich
habe
dein
Verlangen
nicht
Y
por
más
que
intento
Und
so
sehr
ich
es
auch
versuche
Ya
no
entiendo
nada
Ich
verstehe
nichts
mehr
De
esta
vida
loca,
loca,
loca
Von
diesem
verrückten,
verrückten,
verrückten
Leben
Con
su
loca
realidad
Mit
seiner
verrückten
Realität
Que
se
ha
vuelto
loca,
loca,
loca
Das
verrückt,
verrückt,
verrückt
geworden
ist
Por
buscar
otro
lugar
Weil
es
einen
anderen
Ort
sucht
Pero
le
provoca
este
sufrimiento
Aber
dieses
Leiden
reizt
es
Y
no
me
abandona
Und
es
verlässt
mich
nicht
Porque
a
mí
me
toca
Weil
es
mich
trifft
Esta
vida
loca
Dieses
verrückte
Leben
Y
aunque
estés
adentro
Und
obwohl
du
in
mir
bist
Y
este
sentimiento
Und
dieses
Gefühl
Se
me
antoje
eterno
Mir
ewig
erscheint
Esta
lejanía
duele
cada
día
Schmerzt
diese
Entfernung
jeden
Tag
Porque
no
te
tengo
Weil
ich
dich
nicht
habe
No
tengo
tu
boca
Ich
habe
deinen
Mund
nicht
No
tengo
tus
ganas
Ich
habe
dein
Verlangen
nicht
Y
por
más
que
intento
Und
so
sehr
ich
es
auch
versuche
Ya
no
entiendo
nada
Ich
verstehe
nichts
mehr
De
esta
vida
loca,
loca,
loca
Von
diesem
verrückten,
verrückten,
verrückten
Leben
Con
su
loca
realidad
Mit
seiner
verrückten
Realität
Que
se
ha
vuelto
loca,
loca,
loca
Das
verrückt,
verrückt,
verrückt
geworden
ist
Por
buscar
otro
lugar
Weil
es
einen
anderen
Ort
sucht
Pero
le
provoca
este
sufrimiento
Aber
dieses
Leiden
reizt
es
Y
no
me
abandona
Und
es
verlässt
mich
nicht
Porque
a
mí
me
toca
Weil
es
mich
trifft
Esta
vida
loca
(loca
loca)
Dieses
verrückte
Leben
(verrückt,
verrückt)
Loca,
loca
como
yo
(como
yo)
Verrückt,
verrückt
wie
ich
(wie
ich)
Esta
vida
loca,
loca
Dieses
verrückte,
verrückte
Leben
Esta
vida
loca
Dieses
verrückte
Leben
Loca,
loca
como
yo
Verrückt,
verrückt
wie
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Fabian Cespedes Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.