Текст и перевод песни Raphael feat. Monica Naranjo - Amame o Dejame (with Monica Naranjo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amame o Dejame (with Monica Naranjo)
Люби меня или оставь меня (с Моникой Наранхо)
A
veces
pienso
que
es
mejor
marchar
Порой
я
думаю,
что
лучше
уйти,
Y
no
volver
la
vista
atrás
de
mi
Не
оглядываясь
назад.
Fueron
momentos
tan
al
límite
Были
моменты
на
грани,
Que
no
quisiera
mencionar
О
которых
я
не
хотел
бы
говорить.
Imaginando
siempre
el
que
dirán
Всегда
представляя,
что
скажут
люди,
Y
mis
ahora
tu
te
vas
А
теперь
ты
уходишь.
Aunque
yo
seguiria
amándote
Хотя
я
продолжал
бы
любить
тебя,
Pues
se
que
un
día
volverás
Ведь
я
знаю,
что
однажды
ты
вернешься.
Amame
o
dejame
Люби
меня
или
оставь
меня,
Pero
no
me
tortures
hasta
el
amanecer
Но
не
мучай
меня
до
рассвета.
Atame
o
líbrame
Свяжи
меня
или
освободи,
Esta
dulce
condena
de
carne
y
piel
От
этой
сладкой
муки
плоти
и
кожи.
La
vida
es
corta
y
yo
sigo
aquí
Жизнь
коротка,
а
я
всё
ещё
здесь,
Mirando
al
cielo
sin
hablar
Смотрю
в
небо,
не
говоря
ни
слова.
Pues
el
silencio
reina
en
el
lugar
Ведь
тишина
царит
в
том
месте,
Donde
me
amaste
sin
parar
Где
ты
любила
меня
без
конца.
Que
piensas
tú
gaviota
en
libertad
О
чем
ты
думаешь,
чайка
на
свободе,
Que
pierde
el
tiempo
en
esperar
Которая
теряет
время
в
ожидании?
Has
esperado
cerca
corta
ya
Ты
ждала
близко,
режь
уже,
Y
mi
corazón
muerto
está
А
мое
сердце
мертво.
Amame
o
dejame
Люби
меня
или
оставь
меня,
Pero
no
me
tortures
hasta
el
amanecer
Но
не
мучай
меня
до
рассвета.
Amame
o
dejame
Люби
меня
или
оставь
меня,
Atame
o
líbrame
Свяжи
меня
или
освободи,
Amame
o
dejame
Люби
меня
или
оставь
меня,
Pero
no
me
tortures
hasta
el
amanecer
Но
не
мучай
меня
до
рассвета.
Amame
o
líbrame
Люби
меня
или
освободи,
De
esta
dulce
condena
de
carne
y
piel
От
этой
сладкой
муки
плоти
и
кожи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.