Raphael feat. Natalia Lafourcade - Agradecer La Marcha - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raphael feat. Natalia Lafourcade - Agradecer La Marcha




Agradecer La Marcha
Giving Thanks for the Journey
Voy a cantar con el alma
I'm going to sing with my soul
Agradecer la marcha
Give thanks for the journey
Recordar bonito, mi Biel
Remember fondly, my Biel
Los tiempos recorridos, el vaivén
The times we've traveled, the ebb and flow
De aquella nave libre en nuestro mar
Of that free ship on our sea
En la que fuimos juntos por ahí
In which we sailed together, you and me
A dar la vuelta al mundo, a saludar
To go around the world, to greet
Amigos que hoy siguen conmigo
Friends who are still with me today
A dar la vuelta al mundo, a saludar
To go around the world, to greet
Amigos que hoy siguen conmigo
Friends who are still with me today
Voy a entregar a los vientos
I'm going to surrender to the winds
Mi humilde sentimiento
My humble feeling
Mirar un cielo lleno de estrellas
To gaze at a sky full of stars
Que desde lejos vieron la huella
That from afar saw the trace
Que fui dejando en cada camino
That I left on every path
En donde fue difícil la andanza
Where the journey was difficult
Quiero cantarte, vida, en esta melodía
I want to sing to you, life, in this melody
Cuánto yo te quiero
How much I love you
Quiero cantarte, vida, en esta melodía
I want to sing to you, life, in this melody
Cuánto yo te quiero
How much I love you
¡Qué ganas de vivir!
Such a desire to live!
Y honrar el presente
And honor the present
Como una bella flor
Like a beautiful flower
Nacida en desiertos
Born in deserts
Y ver la luz del sol
And see the sunlight
Que abraza el momento
That embraces the moment
En que más vivo estoy
In which I am most alive
¡Qué ganas de vivir!
Such a desire to live!
Y honrar el presente
And honor the present
Como la bella flor
Like the beautiful flower
La más primorosa
The most exquisite one
Le canto esta canción
I sing this song to her
Con toda mi alma
With all my soul
Agradeciendo a Dios
Thanking God
La marcha que ando hoy
For the journey I walk today
Con un puñado de tanta vivencia
With a handful of so much experience
Se entrelazó la historia
The story was intertwined
Como granito sobre la arena
Like a grain of sand upon the beach
Se construyeron grandes montañas
Great mountains were built
Que caminamos noches y días (oh)
That we walked for nights and days (oh)
Por abrazar de nuevo la vida
To embrace life anew
Quiero cantarte, vida, en esta melodía
I want to sing to you, life, in this melody
Cuánto yo te quiero
How much I love you
Quiero cantarte, vida, en esta melodía
I want to sing to you, life, in this melody
Cuánto yo te quiero
How much I love you
¡Qué ganas de vivir!
Such a desire to live!
Y honrar el presente
And honor the present
Como la bella flor
Like the beautiful flower
Nacida en desiertos
Born in deserts
Y ver la luz del sol
And see the sunlight
Que abraza el momento
That embraces the moment
En que más vivo estoy
In which I am most alive
¡Qué ganas de vivir!
Such a desire to live!
Y honrar el presente
And honor the present
Como la bella flor
Like the beautiful flower
La más primorosa
The most exquisite one
Le canto esta canción
I sing this song to her
Con toda mi alma
With all my soul
Agradeciendo a Dios
Thanking God
La marcha que ando hoy
For the journey I walk today
Voy a cantar con el alma
I'm going to sing with my soul
Y agradecer la marcha
And give thanks for the journey





Авторы: Maria Natalia Lafourcade Silva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.