Текст и перевод песни Raphael feat. Natalia Lafourcade - Agradecer La Marcha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Agradecer La Marcha
Giving Thanks for the Journey
Voy
a
cantar
con
el
alma
I'm
going
to
sing
with
my
soul
Agradecer
la
marcha
Give
thanks
for
the
journey
Recordar
bonito,
mi
Biel
Remember
fondly,
my
Biel
Los
tiempos
recorridos,
el
vaivén
The
times
we've
traveled,
the
ebb
and
flow
De
aquella
nave
libre
en
nuestro
mar
Of
that
free
ship
on
our
sea
En
la
que
fuimos
juntos
por
ahí
In
which
we
sailed
together,
you
and
me
A
dar
la
vuelta
al
mundo,
a
saludar
To
go
around
the
world,
to
greet
Amigos
que
hoy
siguen
conmigo
Friends
who
are
still
with
me
today
A
dar
la
vuelta
al
mundo,
a
saludar
To
go
around
the
world,
to
greet
Amigos
que
hoy
siguen
conmigo
Friends
who
are
still
with
me
today
Voy
a
entregar
a
los
vientos
I'm
going
to
surrender
to
the
winds
Mi
humilde
sentimiento
My
humble
feeling
Mirar
un
cielo
lleno
de
estrellas
To
gaze
at
a
sky
full
of
stars
Que
desde
lejos
vieron
la
huella
That
from
afar
saw
the
trace
Que
fui
dejando
en
cada
camino
That
I
left
on
every
path
En
donde
fue
difícil
la
andanza
Where
the
journey
was
difficult
Quiero
cantarte,
vida,
en
esta
melodía
I
want
to
sing
to
you,
life,
in
this
melody
Cuánto
yo
te
quiero
How
much
I
love
you
Quiero
cantarte,
vida,
en
esta
melodía
I
want
to
sing
to
you,
life,
in
this
melody
Cuánto
yo
te
quiero
How
much
I
love
you
¡Qué
ganas
de
vivir!
Such
a
desire
to
live!
Y
honrar
el
presente
And
honor
the
present
Como
una
bella
flor
Like
a
beautiful
flower
Nacida
en
desiertos
Born
in
deserts
Y
ver
la
luz
del
sol
And
see
the
sunlight
Que
abraza
el
momento
That
embraces
the
moment
En
que
más
vivo
estoy
In
which
I
am
most
alive
¡Qué
ganas
de
vivir!
Such
a
desire
to
live!
Y
honrar
el
presente
And
honor
the
present
Como
la
bella
flor
Like
the
beautiful
flower
La
más
primorosa
The
most
exquisite
one
Le
canto
esta
canción
I
sing
this
song
to
her
Con
toda
mi
alma
With
all
my
soul
Agradeciendo
a
Dios
Thanking
God
La
marcha
que
ando
hoy
For
the
journey
I
walk
today
Con
un
puñado
de
tanta
vivencia
With
a
handful
of
so
much
experience
Se
entrelazó
la
historia
The
story
was
intertwined
Como
granito
sobre
la
arena
Like
a
grain
of
sand
upon
the
beach
Se
construyeron
grandes
montañas
Great
mountains
were
built
Que
caminamos
noches
y
días
(oh)
That
we
walked
for
nights
and
days
(oh)
Por
abrazar
de
nuevo
la
vida
To
embrace
life
anew
Quiero
cantarte,
vida,
en
esta
melodía
I
want
to
sing
to
you,
life,
in
this
melody
Cuánto
yo
te
quiero
How
much
I
love
you
Quiero
cantarte,
vida,
en
esta
melodía
I
want
to
sing
to
you,
life,
in
this
melody
Cuánto
yo
te
quiero
How
much
I
love
you
¡Qué
ganas
de
vivir!
Such
a
desire
to
live!
Y
honrar
el
presente
And
honor
the
present
Como
la
bella
flor
Like
the
beautiful
flower
Nacida
en
desiertos
Born
in
deserts
Y
ver
la
luz
del
sol
And
see
the
sunlight
Que
abraza
el
momento
That
embraces
the
moment
En
que
más
vivo
estoy
In
which
I
am
most
alive
¡Qué
ganas
de
vivir!
Such
a
desire
to
live!
Y
honrar
el
presente
And
honor
the
present
Como
la
bella
flor
Like
the
beautiful
flower
La
más
primorosa
The
most
exquisite
one
Le
canto
esta
canción
I
sing
this
song
to
her
Con
toda
mi
alma
With
all
my
soul
Agradeciendo
a
Dios
Thanking
God
La
marcha
que
ando
hoy
For
the
journey
I
walk
today
Voy
a
cantar
con
el
alma
I'm
going
to
sing
with
my
soul
Y
agradecer
la
marcha
And
give
thanks
for
the
journey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maria Natalia Lafourcade Silva
Альбом
6.0
дата релиза
26-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.