Raphael Saadiq feat. T-Boz - Different Times - перевод текста песни на немецкий

Different Times - Raphael Saadiq перевод на немецкий




Different Times
Andere Zeiten
I been in some hard times, I seen a lot of good times
Ich habe schwere Zeiten durchgemacht, ich habe viele gute Zeiten gesehen
But everyday I count my blessings this way 'cause I know that everyday's a different day
Aber jeden Tag zähle ich meine Segnungen auf diese Weise, denn ich weiß, dass jeder Tag ein anderer Tag ist
My friends can change but his will never change
Meine Freunde können sich ändern, aber Sein Wille wird sich niemals ändern
And I knew there would be some time, when I would second guess my mind
Und ich wusste, es würde eine Zeit geben, in der ich an meinem Verstand zweifeln würde
So I kept on walking, kept on striving
Also ging ich weiter, strebte weiter
Kept on singing and guess who showed up
Sang weiter und rate mal, wer auftauchte
As I walked down the street one day, I thought I heard a brother say
Als ich eines Tages die Straße entlangging, dachte ich, einen Bruder sagen zu hören
'Living in bad conditions can make you feel like no one
'In schlechten Verhältnissen zu leben, kann dir das Gefühl geben, niemand zu sein
As long as I, that's why I always try and do my best to search inside
Deshalb versuche ich immer mein Bestes, in mich hinein zu schauen
But I knew there would be a day, when I had to look the other way
Aber ich wusste, es würde einen Tag geben, an dem ich wegschauen musste
So I close my eyes and kept on pushin'
Also schloss ich meine Augen und machte weiter
I just kept looking and guess who showed up
Ich schaute einfach weiter und rate mal, wer auftauchte
I told myself one day to falll on my knees and pray
Ich sagte mir eines Tages, ich solle auf die Knie fallen und beten
And never listen to noone if they can't be true to you
Und höre niemals auf jemanden, wenn er dir nicht treu sein kann
No one should spend precious time living for material love
Niemand sollte kostbare Zeit damit verbringen, für materielle Liebe zu leben
His money, no money no money, can make me happy
Kein Geld, kein Geld, kein Geld kann mich glücklich machen
Now it looks a lot clearer outside, 'cause I'm using my eyes
Jetzt sieht es draußen viel klarer aus, denn ich benutze meine Augen
I close my eyes and
Ich schließe meine Augen und
Kept on pushing
machte weiter
I just stopped looking and guess who showed up
Ich hörte einfach auf zu suchen und rate mal, wer auftauchte
My friend won't let you down, He's always been around
Mein Freund wird dich nicht im Stich lassen, Er war immer da
That's one thing I know for sure. Even when I'm wrong, he's right at my door
Das ist eine Sache, die ich sicher weiß. Selbst wenn ich falsch liege, ist Er direkt an meiner Tür
He'll never ignore
Er wird dich nie ignorieren
Yes, I got a lotta things to say, I can't say them in all one day
Ja, ich habe viel zu sagen, ich kann nicht alles an einem Tag sagen
I'll take no credit for the blessings that He's given to me
Ich nehme keine Ehre für die Segnungen, die Er mir gegeben hat
Without Him I know that Saadiq could never, ever, ever be
Ohne Ihn weiß ich, dass Saadiq niemals, niemals, niemals sein könnte
When I thought it couldn't get no better
Als ich dachte, es könnte nicht besser werden
Just when I thought it was almost over
Gerade als ich dachte, es wäre fast vorbei
Oh no
Oh nein
I close my eyes and kept on pushin'
Ich schloss meine Augen und machte weiter
I just kept looking and guess who showed up
Ich schaute einfach weiter und rate mal, wer auftauchte
Oh, oh
Oh, oh
I close my eyes and kept on pushin'
Ich schloss meine Augen und machte weiter
I just kept looking and guess who showed up
Ich schaute einfach weiter und rate mal, wer auftauchte
I told myself one day, to fall on my knees and pray
Ich sagte mir eines Tages, ich solle auf die Knie fallen und beten
I told myself one day, to fall on my knees and pray
Ich sagte mir eines Tages, ich solle auf die Knie fallen und beten
I told myself one day, to fall on my knees and pray
Ich sagte mir eines Tages, ich solle auf die Knie fallen und beten
I told myself one day, to fall on my knees and pray
Ich sagte mir eines Tages, ich solle auf die Knie fallen und beten





Авторы: Raphael Saadiq, Tionne Watkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.