Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
you
to
be
my
Ich
will,
dass
du
meine
bist
I
wake
up,
I
call
the
man
Ich
wache
auf,
ich
rufe
den
Mann
an
To
see
what's
in
the
man's
hands
Um
zu
sehen,
was
der
Mann
in
den
Händen
hat
He
comes
by
and
drops
it
off
Er
kommt
vorbei
und
liefert
es
ab
To
let
me
know
how
much
the
pills
cost
(I
want
you
to
be
my)
Um
mich
wissen
zu
lassen,
wie
viel
die
Pillen
kosten
(Ich
will,
dass
du
meine
bist)
I
disappoint
myself
sometimes
Ich
enttäusche
mich
manchmal
selbst
'Cause
I
can't
stop
my
bottom
line
Weil
ich
meinen
Tiefpunkt
nicht
stoppen
kann
My
kids
cry,
my
wife's
scared
Meine
Kinder
weinen,
meine
Frau
hat
Angst
My
friends
think
I'm
better
off
dead
(Be
my)
Meine
Freunde
denken,
ich
wäre
besser
tot
(Sei
meine)
My
eyes
roll
and
I'm
scared
Meine
Augen
rollen
und
ich
habe
Angst
I
find
myself
lyin'
back
in
the
bed
Ich
finde
mich
wieder,
wie
ich
im
Bett
liege
I'm
hiding
out,
I
keep
the
blinds
closed
Ich
verstecke
mich,
ich
halte
die
Jalousien
geschlossen
I
could
see
witches
flyin'
everywhere
(I
want
you
to
be
my)
Ich
konnte
überall
Hexen
fliegen
sehen
(Ich
will,
dass
du
meine
bist)
I
could
see
witches
flyin'
everywhere
(I
want
you
to
be
my)
Ich
konnte
überall
Hexen
fliegen
sehen
(Ich
will,
dass
du
meine
bist)
Where,
where,
where,
where,
where
(I
want
you
to
be
my)
Wo,
wo,
wo,
wo,
wo
(Ich
will,
dass
du
meine
bist)
The
supplier,
my
provider,
and
all
those
things
(I
want
you
to
be
my)
Der
Lieferant,
mein
Versorger,
und
all
diese
Dinge
(Ich
will,
dass
du
meine
bist)
My
provider,
and
supplier,
and
all
those
things,
and
all
those
things
(I
want
you
to
be
my)
Mein
Versorger,
und
Lieferant,
und
all
diese
Dinge,
und
all
diese
Dinge
(Ich
will,
dass
du
meine
bist)
Even
when
I'm
clean
Selbst
wenn
ich
clean
bin
I'm
still
a
dope
fiend
Bin
ich
immer
noch
ein
Drogenjunkie
Everyone
is
always
trying
tell
me
something
(I
want
you
to
be
my)
Jeder
versucht
immer,
mir
etwas
zu
sagen
(Ich
will,
dass
du
meine
bist)
I
wake
up,
I
feel
things
crawlin'
Ich
wache
auf,
ich
fühle,
wie
Dinge
krabbeln
But
nobody
wants
to
see
a
strong
man
fallin'
(I
want
you
to
be
my)
Aber
niemand
will
einen
starken
Mann
fallen
sehen
(Ich
will,
dass
du
meine
bist)
I
used
to
be
Früher
war
ich
Everybody's
hero
Jedermanns
Held
Shakin'
hands
and
kissing
babies
(I
want
you
to
be
my)
Händeschüttelnd
und
Babys
küssend
(Ich
will,
dass
du
meine
bist)
Wondering
what
to
do,
Lord
Frage
mich,
was
ich
tun
soll,
Herr
Uh,
uh
(I
want
you
to
be
my)
Uh,
uh
(Ich
will,
dass
du
meine
bist)
Now
I'm
wondering
what
to
do,
Lord
Jetzt
frage
ich
mich,
was
ich
tun
soll,
Herr
Hold
on,
hold
on
Halt
durch,
halt
durch
Hold
on,
hold
on
Halt
durch,
halt
durch
(I
want
you
to
be
my)
(Ich
will,
dass
du
meine
bist)
The
supplier,
my
provider,
and
all
those
things
(I
want
you
to
be
my)
Der
Lieferant,
mein
Versorger,
und
all
diese
Dinge
(Ich
will,
dass
du
meine
bist)
My
supplier,
my
provider,
and
all
those
things
(I
want
you
to
be
my)
Mein
Lieferant,
mein
Versorger,
und
all
diese
Dinge
(Ich
will,
dass
du
meine
bist)
The
supplier,
my
provider,
and
all
those
things
(All
things
happen
to
you)
Der
Lieferant,
mein
Versorger,
und
all
diese
Dinge
(Alle
Dinge
geschehen
dir)
The
supplier,
my
provider,
and
all
those
things
(All
things
happen
to
you)
Der
Lieferant,
mein
Versorger,
und
all
diese
Dinge
(Alle
Dinge
geschehen
dir)
The
supplier,
my
provider,
and
all
those
things
(All
things
happen
to
you)
Der
Lieferant,
mein
Versorger,
und
all
diese
Dinge
(Alle
Dinge
geschehen
dir)
The
supplier,
my
provider,
and
all
those
things
(All
things
happen
to
you)
Der
Lieferant,
mein
Versorger,
und
all
diese
Dinge
(Alle
Dinge
geschehen
dir)
The
supplier,
my
provider,
and
all
those
th...
Der
Lieferant,
mein
Versorger,
und
all
diese
Di...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dylan Wiggins, Raphael Saadiq
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.