Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're The One That I Like
Du bist die Eine, die ich mag
Yesterday,
I
kissed
my
new
lover
Gestern
küsste
ich
meine
neue
Geliebte
Pretty
face,
like
a
magazine
cover
Hübsches
Gesicht,
wie
ein
Magazin-Cover
Her
eyes,
are
richer
than
money
Ihre
Augen
sind
reicher
als
Geld
Her
skin,
make
a
rainy
day
sunny
Ihre
Haut
lässt
einen
Regentag
sonnig
werden
-(So,
lovely)
Oh
-(So
lieblich)
Oh
It's
critical
and
I'm
not
likin'
it
Es
ist
kritisch
und
es
gefällt
mir
nicht
To
feel
this
way
and
not
say
nothin'
Sich
so
zu
fühlen
und
nichts
zu
sagen
We
both
grown
and
we
know
what
we
lookin'
for
Wir
sind
beide
erwachsen
und
wir
wissen,
was
wir
suchen
But
our
hearts,
are
playin'
tug
of
war
Aber
unsere
Herzen
spielen
Tauziehen
Don't
wanna
need
you
Ich
will
dich
nicht
brauchen
Don't
wanna
like
you
Ich
will
dich
nicht
mögen
I'll
do
anything
to
get
you,
out
my
dreams
Ich
würde
alles
tun,
um
dich
aus
meinen
Träumen
zu
bekommen
But
it
seems,
we're
gettin'
tighter,
playin
wit
fire
Aber
es
scheint,
wir
kommen
uns
näher,
spielen
mit
dem
Feuer
And
I
keep
tryin',
to
fight
it,
but
I
can't
deny
that
Und
ich
versuche
ständig,
dagegen
anzukämpfen,
aber
ich
kann
nicht
leugnen,
dass
(I'm
in
like)
I'm
not
in
love
(Ich
bin
angetan)
Ich
bin
nicht
verliebt
(I'm
in
like)
Assume
too
much
(Ich
bin
angetan)
Nimm
nicht
zu
viel
an
(I'm
in
like)
I
gotta
watch
my
step
(Ich
bin
angetan)
Ich
muss
aufpassen
Cause
I
don't
wanna
fall
yet
Denn
ich
will
noch
nicht
fallen
(I'm
in
like)
I'm
not
in
love
(Ich
bin
angetan)
Ich
bin
nicht
verliebt
(I'm
in
like)
Assume
too
much
(Ich
bin
angetan)
Nimm
nicht
zu
viel
an
(I'm
in
like)
Don't
wanna
jump
the
gun
(Ich
bin
angetan)
Will
nichts
überstürzen
Only
fools
will
rush,
in
to
love,
in
to
love
Nur
Narren
stürzen
sich,
in
die
Liebe,
in
die
Liebe
Her
heart,
I
could
never
sacrifice
Ihr
Herz
könnte
ich
niemals
opfern
We
both
been
hurt
too
many
times
Wir
wurden
beide
zu
oft
verletzt
No
more,
fable
beginnings
Keine
märchenhaften
Anfänge
mehr
Real
fairy
tales,
have
tragic
endings
Echte
Märchen
haben
tragische
Enden
Patience,
is
such
a
virtue
Geduld
ist
solch
eine
Tugend
Clich'e,
but
yes
it's
so
true
Klischee,
aber
ja,
es
ist
so
wahr
When
you
wait,
you
have
big
welcomes
Wenn
man
wartet,
wird
man
herzlich
empfangen
You
gotta
walk,
before
you
try
to
run
Man
muss
gehen,
bevor
man
versucht
zu
rennen
It's
human
nature,
to
try
to
conquer
Es
liegt
in
der
menschlichen
Natur,
erobern
zu
wollen
I'll
do
anything,
to
get
you
next
to
me
Ich
würde
alles
tun,
um
dich
neben
mich
zu
bekommen
And
it
seems
we're
gettin,
closer
Und
es
scheint,
wir
kommen
uns
näher
So
anxious
to
hold
her
So
begierig
darauf,
sie
zu
halten
Now
it's
hard
for
me
to
fight
it
Jetzt
fällt
es
mir
schwer,
dagegen
anzukämpfen
Can't
hide
it,
I'm
all
in
Kann
es
nicht
verbergen,
ich
bin
voll
dabei
Don't
wanna
rush
Will
nichts
überstürzen
Only
fools
will
rush
Nur
Narren
stürzen
sich
Rush,
in
to
love
Stürzen
sich,
in
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Wiggins Alvie B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.