Raphael - A Esa - перевод текста песни на немецкий

A Esa - Raphaelперевод на немецкий




A Esa
An Jene
A esa
An jene
La he querido yo a rabiar, la he querido yo a morir
Ich habe sie bis zur Raserei geliebt, ich habe sie bis zum Tod geliebt
Tu no puedes figurarte como la he podido amar
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich sie lieben konnte
A esa
An jene
Que ahora esta como ya ves, destruida de rodar
Die jetzt, wie du siehst, zerstört ist vom Herumtreiben
Yo la he escrito mil poemas, a sus ojos y a su piel
Ich habe ihr tausend Gedichte geschrieben, auf ihre Augen und ihre Haut
A esa
An jene
Que la ves ahi danto tumbos con borrachos, con ilusos
Die du dort herumstolpern siehst, mit Betrunkenen, mit Illusionisten
Hasta el alma le entregue
Sogar meine Seele habe ich ihr gegeben
A esa
An jene
Que hoy se enreda con cualquiera
Die sich heute mit jedem einlässt
Yo le di mi vida entera y hoy se la daria otra vez
Ich gab ihr mein ganzes Leben und heute würde ich es ihr wieder geben
A esa, a esa
An jene, an jene
La he enseñado yo a besar, a sentir y a ser mujer
Ich habe sie küssen gelehrt, fühlen und eine Frau zu sein
Y ya ves que aventajada ¡quien se lo iba a suponer!
Und du siehst, wie gelehrig sie war, wer hätte das gedacht!
A esa
An jene
La he querido yo a rabiar, la he querido yo a morir
Ich habe sie bis zur Raserei geliebt, ich habe sie bis zum Tod geliebt
Tu no puedes figurarte como la he podido amar
Du kannst dir nicht vorstellen, wie sehr ich sie lieben konnte
A esa
An jene
Que la ves ahi danto tumbos con borrachos, con ilusos
Die du dort herumstolpern siehst, mit Betrunkenen, mit Illusionisten
Hasta el alma le entregue
Sogar meine Seele habe ich ihr gegeben
A esa
An jene
Que hoy se enreda con cualquiera
Die sich heute mit jedem einlässt
Yo le di mi vida entera y hoy se la daria otra vez
Ich gab ihr mein ganzes Leben und heute würde ich es ihr wieder geben
A esa, a esa
An jene, an jene





Авторы: Manuel Alejandro, Ana Magdalena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.