Raphael - A Mi Manera (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

A Mi Manera (Remastered) - Raphaelперевод на немецкий




A Mi Manera (Remastered)
Auf meine Art (Remastered)
El final se acerca ya
Das Ende naht nun schon
Lo esperaré serenamente
Ich werd' es still erwarten
Ya ves que yo he sido así
Du siehst ja, ich war so
Te lo diré sinceramente
Ich sag' es dir ganz offen
Viví la inmensidad
Ich lebte grenzenlos
Sin conocer jamás fronteras
Hab' keine Grenzen je gekannt
Jugué, sin descansar y a mi manera
Ich spielte pausenlos und auf meine Art
Jamás viví un amor
Nie kannt' ich eine Liebe
Que para fuera, fuera importante
Die für mich wichtig war, entscheidend war
Corté solo la flor
Ich pflückte nur die Blüte
Y lo mejor de cada instante
Das Beste jeden Augenblicks für mich
Viajé y disfruté
Ich reiste und genoß
No si más que otro cualquiera
Ich weiß nicht, ob mehr als irgendwer
Si bien, todo eso fue a mi manera
Doch wie dem auch sei, es war meine Art
Tal vez lloré o tal vez reí
Mal weinte ich, mal lachte ich
Tal vez gané o tal vez perdí
Mal siegte ich, mal unterlag ich
Ahora que fui feliz
Heut' weiß ich: Ich war froh
Que si lloré también amé
Und wenn ich weinte, hab' ich auch geliebt
Puedo seguir hasta el final, a mi manera
Ich kann zu Ende gehen, auf meine Art
Quizás también dudé
Vielleicht hab' ich gezweifelt
Cuando yo más me divertía
Gerade wenn der Spaß am größten war
Quizás yo desprecié
Vielleicht hab' ich verachtet
Aquello que yo no comprendía
Was ich einfach nicht verstand
Hoy sé, que firme fui
Heut' weiß ich: Ich stand fest
Y que afronté ser como era
Und stellte mich dem, wie ich war
Y así logré vivir, a mi manera
Und so gelang es mir zu leben, auf meine Art
Porque sabrás que un hombre en fin
Denn wisse: Einen Mann am End'
Conocerás por su vivir
Erkennst du daran, wie er lebte
No hay por qué hablar, ni qué decir
Da gibt's nichts zu reden, nichts zu sagen
Ni recordar, ni qué fingir
Nichts zu bereuen, nichts zu heucheln
Puedo llegar hasta el final, a mi manera
Ich kann den Weg zu Ende gehen, auf meine Art
Sí, a mi manera
Ja, auf meine Art





Авторы: Paul Anka, Jacques Revaux, Gilles Thibault, Claude Francois


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.