Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Que No Te Vas
A Que No Te Vas
¿A
que
no,
a
que
no
te
vas?
Wetten,
dass
du
nicht
gehst?
¿A
que
no
te
atreves
a
marcharte
para
siempre
Wetten,
du
traust
dich
nicht,
für
immer
zu
gehen,
Como
juras
que
lo
harás?
So
wie
du
schwörst,
es
zu
tun?
¿A
que
no
te
vas?
Wetten,
dass
du
nicht
gehst?
¿A
que
sigues
aguantando
aquí
a
mi
lado
Wetten,
du
bleibst
hier
an
meiner
Seite
Lo
que
tengas
que
aguantar?
Und
erträgst,
was
auch
kommt?
¿A
que
no
te
atreves
ni
siquiera
a
abrir
la
puerta
Wetten,
du
traust
dich
nicht
mal,
die
Tür
zu
öffnen,
Por
si
yo
no
te
reclamo
y
te
tienes
que
marchar?
Falls
ich
dich
nicht
zurückhalte
und
du
wirklich
gehen
musst?
¿A
que
no
te
vas?
Wetten,
dass
du
nicht
gehst?
¿A
que
no
te
vas?
Wetten,
dass
du
nicht
gehst?
¿A
que
no
te
vas?
Wetten,
dass
du
nicht
gehst?
¿A
que
no,
a
que
no?
Wetten,
wetten,
dass
nicht?
¿A
que
no
te
vas?
Wetten,
dass
du
nicht
gehst?
¿A
que
no
te
vas
Wetten,
dass
du
nicht
gehst
A
pesar
de
lo
que
sabes
que
yo
hago?
Trotz
all
dem,
was
ich
tue,
wie
du
weißt?
¿A
que
no
te
vas
Wetten,
dass
du
nicht
gehst,
Porque
en
realidad
Weil
in
Wahrheit
Tú
prefieres
estas
cartas
que
te
he
dado
Du
die
Karten,
die
ich
dir
gab,
lieber
hast,
A
quedarte
sin
jugar?
Als
gar
nicht
mehr
zu
spielen?
¿A
que
se
te
olvida
en
un
momento
lo
que
dices
Wetten,
du
vergisst
im
Nu,
was
du
sagst,
Y
me
besas
como
loca
y
me
vuelves
a
besar?
Und
küsst
mich
wild
und
küsst
mich
wieder?
¿A
que
no
te
vas?
Wetten,
dass
du
nicht
gehst?
¿A
que
no
te
vas?
Wetten,
dass
du
nicht
gehst?
¿A
que
no
te
vas?
Wetten,
dass
du
nicht
gehst?
¿A
que
no,
a
que
no
Wetten,
wetten,
dass
nicht,
A
que
no,
a
que
no
te
vas?
Wetten,
wetten,
dass
du
nicht
gehst?
¿A
que
no
te
vas?
Wetten,
dass
du
nicht
gehst?
¿A
que
sigues
como
perro
aquí
a
mi
lado
Wetten,
du
bleibst
wie
ein
Hund
an
meiner
Seite,
Hasta
que
te
diga
"ya"?
Bis
ich
"genug"
sage?
¿A
que
no
te
vas
Wetten,
dass
du
nicht
gehst,
Porque
vives
por
mi
amor
obsesionada
Weil
du
besessen
lebst
von
meiner
Liebe
Y
no
puedes
renunciar?
Und
nicht
aufgeben
kannst?
Y
aunque
siga
siendo
como
ahora
y
siempre
he
sido
Und
selbst
wenn
ich
bleibe,
wie
ich
bin
und
immer
war,
Como
tú
me
has
conocido
porque
no
quiero
cambiar
So,
wie
du
mich
kennst,
weil
ich
mich
nicht
ändern
will?
¿A
que
no
te
vas?
Wetten,
dass
du
nicht
gehst?
¿A
que
no
te
vas?
Wetten,
dass
du
nicht
gehst?
¿A
que
no
te
vas?
Wetten,
dass
du
nicht
gehst?
¿A
que
no,
a
que
no,
a
que
no
te
vas?
Wetten,
wetten,
wetten,
dass
du
nicht
gehst?
¡¿A
que
no
te
vas?!
WETTEN,
DASS
DU
NICHT
GEHST?!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.