Raphael - A Que No Te Vas - перевод текста песни на английский

A Que No Te Vas - Raphaelперевод на английский




A Que No Te Vas
I Bet You Won't Leave
¿A que no, a que no te vas?
I bet you won't, I bet you won't leave?
¿A que no te atreves a marcharte para siempre
I bet you don't dare to leave forever
Como juras que lo harás?
Like you swear you will?
¿A que no te vas?
I bet you won't leave?
¿A que sigues aguantando aquí a mi lado
I bet you'll keep putting up with me here by my side
Lo que tengas que aguantar?
Whatever you have to endure?
¿A que no te atreves ni siquiera a abrir la puerta
I bet you don't even dare to open the door
Por si yo no te reclamo y te tienes que marchar?
In case I don't call for you and you have to leave?
¿A que no te vas?
I bet you won't leave?
¿A que no te vas?
I bet you won't leave?
¿A que no te vas?
I bet you won't leave?
¿A que no, a que no?
I bet you won't, I bet you won't?
¿A que no te vas?
I bet you won't leave?
¿A que no te vas
I bet you won't leave
A pesar de lo que sabes que yo hago?
Despite what you know I do?
¿A que no te vas
I bet you won't leave
Porque en realidad
Because in reality
prefieres estas cartas que te he dado
You prefer these cards I've dealt you
A quedarte sin jugar?
To being left out of the game?
¿A que se te olvida en un momento lo que dices
I bet you forget in a moment what you say
Y me besas como loca y me vuelves a besar?
And kiss me like crazy and kiss me again?
¿A que no te vas?
I bet you won't leave?
¿A que no te vas?
I bet you won't leave?
¿A que no te vas?
I bet you won't leave?
¿A que no, a que no
I bet you won't, I bet you won't
A que no, a que no te vas?
I bet you won't, I bet you won't leave?
¿A que no te vas?
I bet you won't leave?
¿A que sigues como perro aquí a mi lado
I bet you'll stay here like a dog by my side
Hasta que te diga "ya"?
Until I tell you "go"?
¿A que no te vas
I bet you won't leave
Porque vives por mi amor obsesionada
Because you live obsessed with my love
Y no puedes renunciar?
And you can't give it up?
Y aunque siga siendo como ahora y siempre he sido
And even if I keep being like I am now and always have been
Como me has conocido porque no quiero cambiar
Like you've known me because I don't want to change
¿A que no te vas?
I bet you won't leave?
¿A que no te vas?
I bet you won't leave?
¿A que no te vas?
I bet you won't leave?
¿A que no, a que no, a que no te vas?
I bet you won't, I bet you won't, I bet you won't leave?
¡¿A que no te vas?!
I bet you won't leave?!





Авторы: Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.