Raphael - A la Huella, A la Huella (Villancicos) - перевод текста песни на немецкий

A la Huella, A la Huella (Villancicos) - Raphaelперевод на немецкий




A la Huella, A la Huella (Villancicos)
Auf der Spur, Auf der Spur (Weihnachtslieder)
A la huella, a la huella,
Auf der Spur, auf der Spur,
José y maría,
Joseph und Maria,
Por los (las) campos (pampas) helados (as),
Durch die gefrorenen Felder,
Cardos y ortigas.
Disteln und Brennnesseln.
A la huella, a la huella,
Auf der Spur, auf der Spur,
Bordando (cortando) campos,
Die Felder durchquerend,
No hay cobijos ni fondas,
Kein Obdach, keine Herberge,
Sigan andando.
Geht weiter.
Florecita del campo,
Blümlein des Feldes,
Flores del aire,
Blumen der Luft,
Si ninguno te aloja,
Wenn niemand dich beherbergt,
A donde nace.
Wo es geboren wird.
Donde naces florcita,
Wo du geboren wirst, Blümlein,
Que estás creciendo,
Das du wächst,
Palomita asustada,
Erschrockenes Täubchen,
Brillo sin sueño.
Glanz ohne Schlaf.
A la huella, a la huella,
Auf der Spur, auf der Spur,
José y maría,
Joseph und Maria,
Con un dios escondido,
Mit einem verborgenen Gott,
Nadie sabía.
Niemand wusste es.
A la huella, a la huella,
Auf der Spur, auf der Spur,
Los peregrinos,
Die Pilger,
Encendí una tapera,
Eine Hütte leuchtete auf,
Para mi niño.
Für mein Kind.
A la huella, a la huella,
Auf der Spur, auf der Spur,
Soles y luna,
Sonnen und Mond,
Los ojitos de almendra,
Die mandelförmigen Äuglein,
Piel de aceituna.
Haut wie eine Olive.
¡ay! burrito del campo,
Oh! Eselchen vom Feld,
¡ay! buey mansito,
Oh! sanftes Öchslein,
Mi niño está viniendo,
Mein Kind kommt,
Háganle sitio.
Macht ihm Platz.
(Que) un ranchito de cincha (quincha),
Eine kleine Lehmhütte nur
Solo le (me) ampara,
Bietet ihnen Schutz,
Los alientos amigos,
Der Atem der Freunde,
La luna clara.
Der klare Mond.
A la huella, a la huella,
Auf der Spur, auf der Spur,
José y maría,
Joseph und Maria,
Con un dios escondido,
Mit einem verborgenen Gott,
Nadie sabía.
Niemand wusste es.
A la huella, a la huella,
Auf der Spur, auf der Spur,
José y maría,
Joseph und Maria,
Con un dios escondido,
Mit einem verborgenen Gott,
Nadie sabía.
Niemand wusste es.
A la huella, a la huella.
Auf der Spur, auf der Spur.





Авторы: Luna Felix Cesar, Ramirez Ariel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.