Текст и перевод песни Raphael - Al margen de la vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al margen de la vida
On the Fringe of Life
Yo
tengo
por
misión
cantar
My
mission,
darling,
is
to
sing,
Y
dejo
en
mi
canción
volar
And
let
my
song
take
wing,
Y
va
mi
corazón
feliz
My
heart
takes
joyful
flight,
Al
margen
de
la
vida
On
the
fringe
of
life,
so
bright.
Yo
gozo
con
hacer
el
bien
I
revel
in
doing
good,
Y
siempre
sin
mirar
a
quien
Never
questioning
who
should
Pues
donde
vi
un
pesar
Receive
it,
for
where
I
see
pain,
Mi
voz
logró
la
paz
llevar
My
voice
brings
peace
again.
Tal
vez
al
final
llegue
a
recoger
del
mundo
traiciones
Perhaps
in
the
end,
the
world's
betrayals
I'll
receive,
Mas
yo
sin
dudar
siempre
seguiré
sembrando
canciones
But
without
a
doubt,
my
love,
my
songs
I'll
weave.
He
visto
por
amor
vivir
I've
seen
two
souls
live
for
love's
embrace,
Dos
seres
y
después
reñir
Then
quarrel
and
lose
face.
Y
luego
cuando
les
canté
But
when
for
them
I
sang,
Llorando
se
buscaron
They
wept,
and
to
each
other
clang.
Me
gusta
ser
así,
no
sé
I
like
being
this
way,
you
see,
Tal
vez
un
día
cambiaré
Perhaps
one
day
I'll
change,
maybe.
Os
puedo
asegurar
que
no
hay
razón
para
cambiar
But
I
assure
you,
there's
no
reason
to
amend,
A
mí
por
quitar
penas
al
amor
ni
gracias
me
han
dado
For
soothing
love's
pains,
no
thanks
they
extend.
Con
ver
sonreír
a
mi
alrededor
me
siento
pagado
Seeing
smiles
bloom
around,
my
heart
feels
content.
Yo
gozo
con
hacer
el
bien
I
revel
in
doing
good,
Y
siempre
sin
mirar
a
quien
Never
questioning
who
should
Pues
donde
vi
un
pesar
Receive
it,
for
where
I
see
pain,
Mi
voz
logró
la
paz
llevar
My
voice
brings
peace
again.
Y
así,
tan
feliz,
voy
con
mi
canción
por
tierras
y
mares
And
so,
my
love,
so
happy
I
roam,
with
my
song
through
lands
and
seas,
Me
iré
cuando
ya
en
mi
corazón
no
queden
cantares
I'll
leave
when
in
my
heart,
no
more
songs
there
will
be.
No
queden
cantares,
cantares
en
mi
corazón
No
more
songs,
no
more
songs
in
my
heart,
you'll
see.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. Barouh, F. Lai, R. De Leon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.