Текст и перевод песни Raphael - Amor Mío
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuídate,
amor
mío,
cuídate
Береги,
любовь
моя,
береги
El
tiempo
que
yo
no
estaré
contigo
Время,
когда
меня
не
будет
с
тобой
Duerme
bien,
amor
mío,
duerme
bien
Спи
спокойно,
моя
любовь,
спи
спокойно
Y
no
olvides
que
podrás
soñar
conmigo
И
не
забывай,
что
ты
можешь
мечтать
со
мной.
Abrázame,
amor
mío,
abrázame
Держи
меня,
любовь
моя,
держи
меня
Llegó
la
triste
hora
del
viaje
Настало
печальное
время
путешествия
Háblame,
amor
mío,
háblame
Поговори
со
мной,
любовь
моя,
поговори
со
мной
Que
quiero
que
tu
voz
sea
mi
equipaje
Я
хочу,
чтобы
твой
голос
был
моим
багажом
Bésame,
amor
mío,
bésame
Поцелуй
меня,
любовь
моя,
поцелуй
меня
La
lluvia
del
adiós
moja
tu
cara
Дождь
прощания
омочит
твое
лицо
Y
quiero
la
sonrisa
en
tu
mirada
И
улыбка
кипит
в
твоих
глазах
Amor
mío,
amor
mío
Моя
любовь,
моя
любовь
Bésame,
amor
mío,
bésame
Поцелуй
меня,
любовь
моя,
поцелуй
меня
La
lluvia
del
adiós
moja
tu
cara
Дождь
прощания
омочит
твое
лицо
Y
quiero
la
sonrisa
en
tu
mirada
И
улыбка
кипит
в
твоих
глазах
Amor
mío,
amor
mío
Моя
любовь,
моя
любовь
Cuídate,
no
te
olvides,
cuídate
Береги
себя,
не
забывай,
береги
себя
Que
el
día
que
yo
vuelva
estés
hermosa
Пусть
день,
когда
я
вернусь,
ты
будешь
прекрасен
Escríbeme,
cada
día,
escríbeme
Пиши
мне
каждый
день,
пиши
мне
Y
cuéntame
tus
sueños
y
tus
cosas
И
расскажи
мне
свои
мечты
и
свои
вещи
Háblame,
no
me
llores,
y
háblame
Поговори
со
мной,
не
плачь
со
мной
и
поговори
со
мной.
Y
piensa
que
los
días
pronto
pasan
И
думаю,
что
дни
скоро
пройдут
Yo
no
sé
qué
decirte,
yo
no
sé
Я
не
знаю,
что
тебе
сказать,
я
не
знаю
Mi
voz
también
se
ahoga
en
mi
garganta
Мой
голос
тоже
застревает
в
горле
Bésame,
amor
mío,
bésame
Поцелуй
меня,
любовь
моя,
поцелуй
меня
La
lluvia
del
adiós
moja
tu
cara
Дождь
прощания
омочит
твое
лицо
Y
quiero
la
sonrisa
en
tu
mirada
И
улыбка
кипит
в
твоих
глазах
Amor
mío,
amor
mío
Моя
любовь,
моя
любовь
Bésame,
amor
mío,
bésame
Поцелуй
меня,
любовь
моя,
поцелуй
меня
La
lluvia
del
adiós
moja
tu
cara
Дождь
прощания
омочит
твое
лицо
Y
quiero
la
sonrisa
en
tu
mirada
И
улыбка
кипит
в
твоих
глазах
Amor
mío,
amor
mío
Моя
любовь,
моя
любовь
Amor
mío,
amor
mío
Моя
любовь,
моя
любовь
Amor
mío,
amor
mío
Моя
любовь,
моя
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alvarez Beigbeder Perez Manuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.