Raphael - Aunque A Veces Duela - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raphael - Aunque A Veces Duela




Aunque A Veces Duela
Даже если иногда больно
Aunque a veces duela,
Даже если иногда больно,
Ese miedo a sentir.
Этот страх чувствовать.
El de perder las riendas.
Потерять контроль над поводьями.
El que quiere construir.
Которые хотят возвести.
Aunque a veces duela,
Даже если иногда больно,
Que eso llegue a existir.
Чтобы это наступило.
Que agarres tus cometas y tu vuelo llegue a mi.
Чтобы ты поймала свою комету, и твой полёт достиг меня.
¡Qué pare aquí!
Стой здесь!
Que quiera resistir.
Пусть я хочу сопротивляться.
Aunque a veces duela,
Даже если иногда больно,
La culpa porque sí.
Вина безо всякой причины.
La maldita exigencia de ser libre y no sufrir.
Проклятое требование быть свободным и не страдать.
Aunque a veces duela,
Даже если иногда больно,
Morirme ahora por ti.
Умереть за тебя прямо сейчас.
Que no haya pie a tierra y tenerte que decir:
Чтобы не было пути назад и сказать тебе:
¡Quédate aquí! a muerte ahora hasta el fin.
Останься здесь! Навсегда, до самого конца.
Aunque a veces duela,
Даже если иногда больно,
Lo que queda es el porqué de tu existencia.
То, что осталось, - это причина твоего существования.
Lo que hace que esta droga prisionera
То, что заставляет этот наркотик-пленник
Juegue con toda la fuerza su estrategia.
Играть свою стратегию со всей своей мощью.
Y no deja que la piel lleve bandera
И не позволяет коже нести флаг
Y la clave en lo más alto, en tu cabeza.
И ключ в самой верхней точке, в твоей голове.
Que ahora reina y no manda el corazón.
Которая теперь царствует, а не правит сердцем.
Aunque a veces duela.
Даже если иногда больно.
Aunque a veces duela,
Даже если иногда больно,
Ese miedo a vivir.
Этот страх жить.
Poder perder las cuentas que consigue destruir.
Возможно, потерять счёт тому, что может разрушить.
Aunque a veces duela que el sol llegue a salir,
Даже если иногда больно, что солнце поднимается,
Emanta en tus mareas y te saquen hasta allí.
Окутает тебя в своих приливах и принесёт тебе туда.
¡Quédate aquí! a muerte ahora hasta el fin.
Останься здесь! Навсегда, до самого конца.
Aunque a veces duela,
Даже если иногда больно,
Lo que queda es el porqué de tu existencia.
То, что осталось, - это причина твоего существования.
Lo que hace que esta droga prisionera
То, что заставляет этот наркотик-пленник
Juegue con toda la fuerza su estrategia.
Играть свою стратегию со всей своей мощью.
Y no deja que la piel lleve bandera
И не позволяет коже нести флаг
Y la clave en lo más alto, en tu cabeza.
И ключ в самой верхней точке, в твоей голове.
Que ahora reina y no manda el corazón.
Которая теперь царствует, а не правит сердцем.
Aunque a veces duela
Даже если иногда больно
Aunque a veces duela
Даже если иногда больно
Aunque a veces duela
Даже если иногда больно





Авторы: Daniel Martin Garcia, Ignacio Garcia Lopez, Francisco Salazar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.