Raphael - C'est bon aujourd'hui - Live 2006 - перевод текста песни на немецкий

C'est bon aujourd'hui - Live 2006 - Raphaelперевод на немецкий




C'est bon aujourd'hui - Live 2006
Es ist gut heute - Live 2006
C'est bon aujourd'hui d'être en vie
Es ist gut heute, am Leben zu sein
Sur la même terre que toi
Auf derselben Erde wie du
Et j'ai vidé mon compte
Und ich habe mein Konto geleert
Et les nuages passent
Und die Wolken ziehen vorbei
C'est bon aujourd'hui d'être en vie
Es ist gut heute, am Leben zu sein
De voir les petits enfants
Die kleinen Kinder zu sehen
Et de sentir ta peau
Und deine Haut zu spüren
Près de moi
Nah bei mir
Cherchant la caresse
Die Zärtlichkeit suchend
C'est bon aujourd'hui d'être en vie
Es ist gut heute, am Leben zu sein
Plutôt que d'être raide mort
Anstatt stocksteif tot zu sein
J'ai mis du vent dans mes poumons
Ich habe Wind in meine Lungen gelassen
J'en prendrais bien encore pour cent ans
Ich würde gern noch hundert Jahre davon nehmen
Viens près que je t'embrasse
Komm nah, damit ich dich küsse
Et le ciel est noir
Und der Himmel ist schwarz
C'est bon aujourd'hui d'être en vie
Es ist gut heute, am Leben zu sein
Et ce que disent les médecins
Und was die Ärzte sagen
ça ne tient que si on y croit
Das gilt nur, wenn man daran glaubt
Et moi tu sais
Und ich, weißt du
Que je ne crois en rien
Dass ich an nichts glaube
C'est bon aujourd'hui d'être en vie
Es ist gut heute, am Leben zu sein
J'aime bien cette cigarette
Ich mag diese Zigarette
Les rires sont bien dans ma tête
Das Lachen ist wohl da in meinem Kopf





Авторы: Raphaël Haroche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.