Raphael - C'est bon aujourd'hui - Live 2006 - перевод текста песни на английский

C'est bon aujourd'hui - Live 2006 - Raphaelперевод на английский




C'est bon aujourd'hui - Live 2006
It's Good to Be Alive Today - Live 2006
C'est bon aujourd'hui d'être en vie
It's good to be alive today
Sur la même terre que toi
On the same earth as you
Et j'ai vidé mon compte
And I've emptied my account
Et les nuages passent
And the clouds pass by
C'est bon aujourd'hui d'être en vie
It's good to be alive today
De voir les petits enfants
To see the little children
Et de sentir ta peau
And to feel your skin
Près de moi
Next to mine
Cherchant la caresse
Searching for a caress
C'est bon aujourd'hui d'être en vie
It's good to be alive today
Plutôt que d'être raide mort
Rather than being dead and gone
J'ai mis du vent dans mes poumons
I have put wind in my lungs
J'en prendrais bien encore pour cent ans
I'd take it all in for another hundred years
Viens près que je t'embrasse
Come here, let me kiss you
Et le ciel est noir
And the sky is black
C'est bon aujourd'hui d'être en vie
It's good to be alive today
Et ce que disent les médecins
And what the doctors say
ça ne tient que si on y croit
Only holds true if you believe it
Et moi tu sais
And you know, my love
Que je ne crois en rien
That I believe in nothing
C'est bon aujourd'hui d'être en vie
It's good to be alive today
J'aime bien cette cigarette
I do enjoy this cigarette
Les rires sont bien dans ma tête
The laughter is still there in my head





Авторы: Raphaël Haroche


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.