Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminito
que
el
tiempo
ha
borrado
Kleiner
Weg,
den
die
Zeit
verwischt
hat
Que
juntos
un
día
nos
viste
pasar
Der
uns
eines
Tages
zusammen
vorbeigehen
sah
He
venido
por
última
vez
Ich
bin
zum
letzten
Mal
gekommen
He
venido
a
contarte
mi
mal
Ich
bin
gekommen,
um
dir
mein
Leid
zu
erzählen
Caminito
que
entonces
estabas
Kleiner
Weg,
der
du
damals
warst
Bordeado
de
trébol
y
juncos
en
flor
Gesäumt
von
Klee
und
blühenden
Binsen
Una
sombra
ya
pronto
serás
Ein
Schatten
wirst
du
bald
nur
sein
Una
sombra
lo
mismo
que
yo
Ein
Schatten,
genau
wie
ich
Desde
que
se
fue
Seit
sie
fortging
Triste
vivo
yo
Lebe
ich
traurig
Caminito
amigo
Kleiner
Weg,
mein
Freund
Yo
también
me
voy
Auch
ich
gehe
fort
Desde
que
se
fue
Seit
sie
fortging
Nunca
más
volvió
Kam
sie
nie
mehr
zurück
Seguiré
sus
pasos
Ich
werde
ihren
Schritten
folgen
Caminito,
adiós
Kleiner
Weg,
leb
wohl
Caminito
que
todas
las
tardes
Kleiner
Weg,
den
ich
jeden
Nachmittag
Feliz
recorría
cantando
mi
amor
Glücklich
entlangging,
meine
Liebe
besingend
No
le
digas
si
vuelve
a
pasar
Sag
ihr
nicht,
falls
sie
wieder
vorbeikommt
Que
mi
llanto
tu
suelo
regó
Dass
meine
Tränen
deinen
Boden
tränkten
Caminito
cubierto
de
cardos
Kleiner
Weg,
bedeckt
mit
Disteln
La
mano
del
tiempo
tu
huella
borró
Die
Hand
der
Zeit
hat
deine
Spur
verwischt
Yo
a
tu
lado
quisiera
caer
Ich
möchte
an
deiner
Seite
fallen
Y
que
el
tiempo
nos
mate
a
los
dos
Und
dass
die
Zeit
uns
beide
tötet
Desde
que
se
fue
Seit
sie
fortging
Triste
vivo
yo
Lebe
ich
traurig
Caminito
amigo
Kleiner
Weg,
mein
Freund
Yo
también
me
voy
Auch
ich
gehe
fort
Desde
que
se
fue
Seit
sie
fortging
Nunca
más
volvió
Kam
sie
nie
mehr
zurück
Seguiré
sus
pasos
Ich
werde
ihren
Schritten
folgen
Caminito,
adiós
Kleiner
Weg,
leb
wohl
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: אלקיים עשור, Coria Penaloza,gabino, Filiberto,juan De Dios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.