Raphael - Cantares (feat. J.M.Serrat) [Remastered] - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raphael - Cantares (feat. J.M.Serrat) [Remastered]




Cantares (feat. J.M.Serrat) [Remastered]
Cantares (feat. J.M.Serrat) [Remastered]
Todo pasa y todo queda
Everything passes and everything remains
Pero lo nuestro es pasar
But our lot is to pass
Pasar haciendo caminos
To pass, making paths
Caminos sobre la mar
Paths over the sea
Nunca perseguí la gloria
I never pursued glory
Ni dejar en la memoria
Nor to leave in memory
De los hombres mi canción
Of men my song
Yo amo los mundos sutiles
I love subtle worlds
Ingrávidos y gentiles
Weightless and gentle
Como pompas de jabón
Like soap bubbles
Me gusta verlos pintarse
I like to see them painted
De sol y grana, volar
With sun and crimson, fly
Bajo el cielo azul, temblar
Under the blue sky, tremble
Súbitamente, y quebrarse
Suddenly, and break
Nunca perseguí la gloria
I never pursued glory
Caminante, son tus huellas, el camino
Traveler, your footprints are the path
Y nada más
And nothing more
Caminante, no hay camino
Traveler, there is no path
Se hace camino al andar
The path is made by walking
Al andar se hace camino
By walking the path is made
Y al volver la vista atrás
And on turning to look back
Se ve la senda que nunca se ha de volver a pisar
You see the path that will never be trod again
Caminante
Traveler
No hay camino
There is no path
Sino estelas en la mar
But wakes upon the sea
Hace algún tiempo, en ese lugar
Some time ago, in that place
Donde hoy los bosques se visten de espinos
Where today the forests dress in thorns
Se oyó la voz de un poeta gritar
The voice of a poet was heard shouting
"¡Caminante, no hay camino
"Traveler, there is no path
Se hace camino al andar!"
The path is made by walking!"
Golpe a golpe
Blow by blow
Verso a verso
Verse by verse
Murió el poeta lejos del hogar
The poet died far from home
Le cubre el polvo de un país vecino
He is covered by the dust of a neighboring country
Al alejarse le vieron llorar
As he left they saw him cry
Caminante, no hay camino
Traveler, there is no path
Se hace camino al andar
The path is made by walking
Golpe a golpe
Blow by blow
Verso a verso
Verse by verse
Cuando el jilguero no puede cantar
When the goldfinch cannot sing
Cuando el poeta es un peregrino
When the poet is a pilgrim
Cuando de nada nos sirve rezar
When praying is of no use to us
Caminante, no hay camino
Traveler, there is no path
Se hace camino al andar
The path is made by walking
Golpe a golpe
Blow by blow
Verso a verso
Verse by verse
Golpe a golpe
Blow by blow
Verso a verso
Verse by verse
Golpe a golpe
Blow by blow
Verso a verso
Verse by verse






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.