Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caravane - Live 2006
Караван - Концерт 2006
Est-ce
que
j'en
ai
les
larmes
aux
yeux
Слезы
на
глазах,
неужели?
Que
nos
mains
ne
tiennent
plus
ensemble
Наши
руки
больше
не
сплелись,
Moi
aussi
je
tremble
un
peu
Я
тоже
немного
дрожу,
Est-ce
que
je
ne
vais
plus
attendre
Неужели
я
больше
не
буду
ждать?
Est-ce
qu'on
va
reprendre
la
route
Неужели
мы
снова
в
путь?
Est-ce
que
nous
sommes
proches
de
la
nuit
Близка
ли
ночь
для
нас?
Est-ce
que
ce
monde
a
le
vertige
Кружится
ли
голова
у
этого
мира?
Est-ce
qu'on
sera
un
jour
puni
Будем
ли
мы
когда-нибудь
наказаны?
Est-ce
que
je
rampe
comme
un
enfant
Ползу
ли
я,
как
дитя?
Est-ce
que
je
n'ai
plus
de
chemise
Неужели
я
остался
без
рубашки?
C'est
le
Bon
Dieu
qui
nous
fait
Это
Господь
нас
создает,
C'est
le
Bon
Dieu
qui
nous
brise
Это
Господь
нас
разбивает.
Est-ce
que
rien
ne
peut
arriver
Неужели
ничто
не
может
случиться,
Puisqu'il
faut
qu'il
y
ait
une
justice
Ведь
должна
же
быть
справедливость?
Je
suis
né
dans
cette
caravane
Я
родился
в
этом
караване,
Et
nous
partons
allez
viens
И
мы
уходим,
пойдем,
милая,
Tu
lu
tu,
tu
lu
tu...
Ту
лу
ту,
ту
лу
ту...
Et
parce
que
ma
peau
est
la
seule
que
j'ai
И
потому
что
моя
кожа
— единственная,
что
у
меня
есть,
Que
bientôt
mes
os
seront
dans
le
vent
Что
скоро
мои
кости
развеет
ветер,
Je
suis
né
dans
cette
caravane
Я
родился
в
этом
караване,
Et
nous
partons
allez
viens
И
мы
уходим,
пойдем,
милая,
Tu
lu
tu,
tu
lu
tu...
Ту
лу
ту,
ту
лу
ту...
Tu
lu
tu,
tu
lu
tu...
Ту
лу
ту,
ту
лу
ту...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raphaël Haroche, Raphael Haroche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.