Raphael - Carrusel - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raphael - Carrusel




Carrusel
Carousel
Que pare ya
Stop it now
El carrusel
The carousel
Que pare el mundo
Stop the world
Y sin dolor
And without pain
Lo volveremos a intentar
We'll try again
Pero esta vez
But this time
Saldrá mejor
It will be better
Los recuerdos se van con el pasado
Memories fade with the past
Y no se van a repetir
And they won't repeat
Ni a brillar los días que ya se han terminado
Nor will the days that are over shine again
Tristeza que quiere salir
Sadness that wants to escape
Las tormentas caminan a mi lado
Storms walk beside me
Y bailan para
And they dance for me
Y aunque jamás he preguntado
And though I've never asked
Yo seguiré esperando los días que están por venir
I'll keep waiting for the days to come
¡No!
No!
Y por mucho que yo cante
And no matter how much I sing
Por mucho que yo
No matter how much I give
Por mucho que lo intente, nunca van a comprender
No matter how hard I try, you'll never understand
Por ahora no
Not for now
Si te agarras al instante
If you hold onto the moment
Si lo vives como yo
If you live it like I do
Si no quieres ya volver a ver el mundo
If you no longer want to see the world
Como es para los demás, para los demás
As it is for others, for others
Reconstruir, imaginar
Rebuild, imagine
Ponerlo todo del revés
Turn everything upside down
Sin sostener, sin prometer
Without holding, without promising
Sin acatar ninguna ley
Without obeying any law
Y por mucho que yo cante
And no matter how much I sing
Y por mucho que yo
And no matter how much I give
Y por mucho que lo intente, nunca van a comprender
And no matter how hard I try, you'll never understand
Como lo hago yo
Like I do
Y si te agarras al instante
And if you hold onto the moment
Si lo vives como yo
If you live it like I do
Si no quieres ya volver a ver el mundo
If you no longer want to see the world
Como es para los demás
As it is for others
Las tormentas caminan a mi lado
Storms walk beside me
Y bailan todas para
And they all dance for me
Y aunque jamás he preguntado
And though I've never asked
Yo seguiré esperando los días que están por venir
I'll keep waiting for the days to come
Los veranos y las lluvias
Summers and rains
El verde y el morado
Green and purple
La luna y los tejados
The moon and the rooftops
Los buenos y los malos
The good and the bad
Los brazos y los besos
Arms and kisses
Los gritos y el silencio
Screams and silence
Tristeza que quiere salir
Sadness that wants to escape
El sol y las estrellas
The sun and the stars
Las viejas y las nuevas
The old and the new
Las terrazas y los bares
Terraces and bars
Los números impares
Odd numbers
La gente está en la plaza
People are in the square
La música en tu casa
Music in your house
Nos queda tanto por vivir, ¡no!
We have so much to live for, no!
Y por mucho que yo cante
And no matter how much I sing
Y por mucho que yo
And no matter how much I give
Y por mucho que lo intente, nunca van a comprender
And no matter how hard I try, you'll never understand
Por ahora no
Not for now
Y si te agarras al instante
And if you hold onto the moment
Si lo vives como yo
If you live it like I do
Si no quieres ya volver a ver el mundo
If you no longer want to see the world
Como es para los demás, para los demás
As it is for others, for others
Que pare ya el carrusel
Stop the carousel now
Que pare el mundo y sin dolor
Stop the world and without pain
Lo volveremos a intentar
We'll try again
Pero esta vez
But this time
Saldrá mejor
It will be better





Авторы: Ivan Ferreiro Rodriduez, Nicolas Pastoriza Abal, Martino Martinez Villarino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.