Raphael - Cómo Han Pasado los Años (feat. Rocío Dúrcal) [Remastered] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raphael - Cómo Han Pasado los Años (feat. Rocío Dúrcal) [Remastered]




Cómo Han Pasado los Años (feat. Rocío Dúrcal) [Remastered]
Как пролетели года (feat. Rocío Dúrcal) [Remastered]
Cómo han pasado los años
Как пролетели года,
Cómo cambiaron las cosas
Как всё вокруг изменилось.
Y aquí estamos lado a lado
И мы с тобой всё так же рядом,
Como dos enamorados
Как будто любим вновь,
Como la primera vez
Как в самый первый раз.
Cómo han pasado los años
Как пролетели года,
Qué mundo tan diferente
Как мир вокруг переменился.
Y aquí estamos frente a frente
И мы стоим с тобой, как прежде,
Como dos adolescentes
Как те юные сердца,
Que se miran sin hablar
Что молча смотрят друг на друга.
Si parece que fue anoche
Как будто всё было лишь вчера:
Que bailamos abrazados
Мы танцевали, обнявшись,
Y juramos un "te quiero"
И клялись друг другу в любви,
Que nos dimos por entero
Отдавшись ей без остатка,
Y en secreto murmuramos
И тайно шептали слова:
"Nada nos va a separar"
"Ничто не разлучит нас никогда".
Cómo han pasado los años
Как пролетели года,
Las vueltas que dio la vida
Сколько поворотов сделала судьба.
Nuestro amor siguió creciendo
Но наша любовь всё крепла,
Y con él nos fue envolviendo
Окутывая нас с тобой сполна.
Habrán pasado los años
Пусть пролетели года,
Pero el tiempo no ha podido
Но время не в силах,
Hacer que pase lo nuestro
Убить то, что между нами.
Si parece que fue anoche
Как будто всё было лишь вчера:
Que bailamos abrazados
Мы танцевали, обнявшись,
Y juramos un "te quiero"
И клялись друг другу в любви,
Que nos dimos por entero
Отдавшись ей без остатка,
Y en secreto murmuramos
И тайно шептали слова:
"Nada nos va a separar"
"Ничто не разлучит нас никогда".
Cómo han pasado los años
Как пролетели года,
Las vueltas que dio la vida
Сколько поворотов сделала судьба.
Nuestro amor siguió creciendo
Но наша любовь всё крепла,
Y con él nos fue envolviendo
Окутывая нас с тобой сполна.
Habrán pasado los años
Пусть пролетели года,
Pero el tiempo no ha podido
Но время не в силах,
Hacer que pase lo nuestro
Убить то, что между нами.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.