Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón, Corazón
Сердце, Сердце
Es
inutil
dejar
de
quererte
Бесполезно
пытаться
разлюбить
тебя,
Yo
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
No
me
digas
que
voy
a
perderte
Не
говори
мне,
что
я
потеряю
тебя,
No
me
quieras
matar,
corazon
Не
убивай
меня,
сердце.
Yo
que
diera
por
no
recordarte
Что
бы
я
дал,
чтобы
не
помнить
о
тебе,
Yo
que
diera
por
no
ser
de
ti
Что
бы
я
дал,
чтобы
не
принадлежать
тебе.
Pero
olvida
que
te
dije
te
quiero
Но
забудь,
что
я
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
Te
di
mi
cariño
y
no
supe
de
mi
Я
отдал
тебе
свою
любовь
и
потерял
себя.
Corazon,
corazon
Сердце,
сердце,
Si
has
pensado
dejar
mi
cariño
Если
ты
думала
оставить
мою
любовь,
Recuerda
el
camino
donde
te
encontre
Вспомни
дорогу,
где
я
тебя
нашел.
Si
has
pensado
cambiar
tu
destino
Если
ты
думала
изменить
свою
судьбу,
Recuerda
un
poquito
quien
te
hizo
mujer
Вспомни
немного,
кто
сделал
тебя
женщиной.
Si
despues
de
sentir
tu
pasado
Если
после
того,
как
почувствуешь
свое
прошлое,
Me
miras
de
frente
y
me
dices
adios
Ты
посмотришь
мне
в
лицо
и
скажешь
"прощай",
Te
dire
con
el
alma
en
la
mano
Я
скажу
тебе
с
душой
нараспашку,
Que
puedes
quedarte
porque
yo
me
voy
Что
ты
можешь
остаться,
потому
что
я
ухожу.
Corazon,
corazon
Сердце,
сердце,
No
me
quieras
matar,
corazon
Не
убивай
меня,
сердце.
Es
inútil
dejar
de
quererte
Бесполезно
пытаться
разлюбить
тебя,
Mira...
yo
no
puedo
vivir
sin
tu
amor
Смотри...
я
не
могу
жить
без
твоей
любви.
No
me
digas
que
voy
a
perderte
Не
говори
мне,
что
я
потеряю
тебя,
Ay
no
me
quieras
matar
Corazón
Ах,
не
убивай
меня,
сердце.
Yo
que
diera
por
no
recordarte
Что
бы
я
дал,
чтобы
не
помнить
о
тебе,
Yo
que
diera
por
no
ser
de
ti
Что
бы
я
дал,
чтобы
не
принадлежать
тебе.
Pero
olvidas
que
te
dije
te
quiero
Но
ты
забываешь,
что
я
говорил
тебе,
что
люблю
тебя,
Te
di
mi
cariño
Я
отдал
тебе
свою
любовь
Y
no
supe
de
mi
И
потерял
себя.
Corazón
corazón
Сердце,
сердце,
Si
has
pensado
dejar
mi
cariño
Если
ты
думала
оставить
мою
любовь,
Recuerda
el
camino
donde
te
encontré
Вспомни
дорогу,
где
я
тебя
нашел.
Si
has
pensado
cambiar
tu
destino
Если
ты
думала
изменить
свою
судьбу,
Recuerda
un
poquito
Вспомни
немного,
Quien
te
hizo
mujer
Кто
сделал
тебя
женщиной.
Más
si
después
de
sentir
tu
pasado
Но
если
после
того,
как
почувствуешь
свое
прошлое,
Me
miras
de
frente
Ты
посмотришь
мне
в
лицо
Y
me
dices
adios...
И
скажешь
"прощай"...
Yo
te
diré
con
el
alma
en
la
mano
Я
скажу
тебе
с
душой
нараспашку,
Que
puedes
quedarte
Что
ты
можешь
остаться,
Porque
yo
me
voy
Потому
что
я
ухожу.
Corazón
corazón
Сердце,
сердце,
No
me
quieras
matar
corazón
Не
убивай
меня,
сердце.
Corazon
corazon
Сердце,
сердце,
Corazon
corazon
corazon
corazon
Сердце,
сердце,
сердце,
сердце,
Ayy
corazón...!
Ах,
сердце...!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Alfredo Jimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.