Raphael - Costumbres - перевод текста песни на немецкий

Costumbres - Raphaelперевод на немецкий




Costumbres
Gewohnheiten
Costumbres, viejas costumbres
Gewohnheiten, alte Gewohnheiten
No dejan al mundo correr,
Lassen die Welt nicht weitergehen,
Costumbres, viejas costumbres
Gewohnheiten, alte Gewohnheiten
Nos atan de manos y pies.
Fesseln uns an Händen und Füßen.
Razones sin fundamentos
Gründe ohne Grundlage
Caminos que hay que recorrer,
Wege, die man gehen muss,
Los quieras o no los quieras,
Ob du willst oder nicht willst,
Pues son costumbres de ayer.
Denn es sind Gewohnheiten von gestern.
El hombre lleva cadenas
Der Mensch trägt Ketten,
Que el mundo le pone al nacer
Die ihm die Welt bei der Geburt anlegt,
Costumbres que son cadenas,
Gewohnheiten, die Ketten sind,
Cadenas que no se ven.
Ketten, die man nicht sieht.
Un día le cuelgan un nombre,
Eines Tages hängt man ihm einen Namen um,
Que carga una vida con el,
Den er ein Leben lang trägt,
Le guste o no le guste,
Ob es ihm gefällt oder nicht,
No importa su parecer.
Seine Meinung zählt nicht.
Después le enseñan lo mismo,
Dann lehrt man ihm dasselbe,
Que a este, que a ese o aquel
Wie diesem, jenem oder dem,
Le enseñan viejas costumbres
Man lehrt ihm alte Gewohnheiten,
Que aprende sin saber porque.
Die er lernt, ohne zu wissen warum.
Y el día que quiere ser libre
Und wenn er eines Tages frei sein will
E intenta volar, por ahi correr,
Und versucht zu fliegen, frei zu laufen,
Se acuerda de las costumbres
Erinnert er sich an die Gewohnheiten
Y vuelve a lo mismo otra vez...
Und kehrt zum Alten zurück...





Авторы: Alvarez Beigbeder Perez Manuel, Casas Romero Purificacion


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.