Текст и перевод песни Raphael - Cuando tú no estás
Cuando tú no estás
Когда тебя нет
No
sé,
si
el
mundo
es
el
de
siempre
Не
знаю,
тот
ли
это
мир,
Pero
yo,
lo
veo
diferente
Но
я
вижу
его
иначе,
Cuando
tú
no
estás
Когда
тебя
нет
рядом.
Cuando
tú
no
estás
Когда
тебя
нет
рядом.
No
sé,
si
brillan
las
estrellas
Не
знаю,
светят
ли
звезды,
Pero
yo,
me
encuentro
entre
tinieblas
Но
я
во
тьме
нахожусь,
Cuando
tú
no
estás
Когда
тебя
нет
рядом.
Cuando
tú
no
estás
Когда
тебя
нет
рядом.
Cuando
tú
no
estás
no
tengo
a
nada
Когда
тебя
нет,
у
меня
ничего
нет,
No
me
queda
más
que
mi
dolor
Остается
только
моя
боль.
Por
eso
envidio
al
mar
que
tiene
agua
Поэтому
я
завидую
морю,
у
которого
есть
вода,
Y
al
amanecer
que
tiene
el
sol
И
рассвету,
у
которого
есть
солнце.
Nada
soy
sin
Laura
Я
ничто
без
Лауры,
Solo
estoy,
sin,
sin
su
amor
Я
просто
существую,
без,
без
ее
любви.
Nada
soy
sin
Laura,
sin
Laura
Я
ничто
без
Лауры,
без
Лауры,
Sin
Laura,
sin
Laura
Без
Лауры,
без
Лауры,
No
sé,
si
es
todo
como
antes
Не
знаю,
все
ли
как
прежде,
Pero
a
mí,
me
falta
como
al
aire
Но
мне
тебя
не
хватает,
как
воздуха,
Cuando
tú
no
estás
Когда
тебя
нет
рядом.
Cuando
tú
no
estás
Когда
тебя
нет
рядом.
No
sé,
si
brilla
igual
la
luna
Не
знаю,
так
же
ли
ярко
светит
луна,
Pero
yo,
la
noche
veo
oscura
Но
я
вижу
темную
ночь,
Cuando
tú
no
estás
Когда
тебя
нет
рядом.
Cuando
tú
no
estás
Когда
тебя
нет
рядом.
Yo
te
busco
a
ti
bajo
las
hojas
Я
ищу
тебя
под
листьями,
Que
cayendo
están
cerca
de
mí
Которые
падают
рядом
со
мной.
Al
otoño
gris
lleno
de
sombras
У
серой
осени,
полной
теней,
Le
preguntaré,
qué
fue
de
ti
Я
спрошу,
что
с
тобой
случилось.
Nada
soy
sin
Laura
Я
ничто
без
Лауры,
Solo
estoy
sin
su
amor
Я
просто
существую
без
ее
любви.
Nada
soy,
sin
Laura,
sin
Laura
Я
ничто
без
Лауры,
без
Лауры,
Sin
Laura,
sin
Laura
Без
Лауры,
без
Лауры,
Sin
Laura,
sin
su
amor
Без
Лауры,
без
ее
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.