Raphael - El cantor - перевод текста песни на немецкий

El cantor - Raphaelперевод на немецкий




El cantor
Der Sänger
Tener que contentar a tanta genteA la hora de cantar una cancionPor miedo a mantenerse, por miedo a mantenerseY a la opinion ligera de un seÑor
So vielen Leuten gefallen zu müssen / Wenn man ein Lied singt / Aus Angst, sich zu behaupten, aus Angst, sich zu behaupten / Und vor der leichtfertigen Meinung eines Herrn
No vengo a demostrar nada de nadaSi canto es porque asi lo quiso diosY un dia soy payaso, rey, arlequin o acasoUn majadero romantico soy yo
Ich komme nicht, um irgendetwas zu beweisen / Wenn ich singe, dann weil Gott es so wollte / Und eines Tages bin ich Clown, König, Harlekin oder vielleicht / Ein romantischer Narr bin ich
Que no esta al dia ya mi melodiaEsta no se vende igual que un jabonY no hay un rincon a la concesionYo canto al obrero como al patronAl niÑo, al anciano, al amor... a eso le canto yo
Dass meine Melodie nicht mehr auf dem neuesten Stand ist / Sie verkauft sich nicht wie Seife / Und es gibt keinen Platz für Zugeständnisse / Ich singe für den Arbeiter wie für den Chef / Für das Kind, den Greis, die Liebe... davon singe ich
Pero tener que contentar a tanta genteA la hora simple de cantar una cancionPor miedo a mantenerse, por miedo a mantenerseY a la opinion ligera de cualquier seÑor
Aber so vielen Leuten gefallen zu müssen / Wenn man einfach nur ein Lied singt / Aus Angst, sich zu behaupten, aus Angst, sich zu behaupten / Und vor der leichtfertigen Meinung irgendeines Herrn
No vengo a demostrar nada de nadaSi canto es porque asi lo quiso diosY un dia soy un payaso, rey, arlequin o acasoUn majadero romantico soy yo
Ich komme nicht, um irgendetwas zu beweisen / Wenn ich singe, dann weil Gott es so wollte / Und eines Tages bin ich Clown, König, Harlekin oder vielleicht / Ein romantischer Narr bin ich
Que no esta al dia ya mi melodiaEsta no se vende igual que un jabonY no hay un rincon a la concesionYo canto al obrero como al patronAl niÑo, al anciano, al amor... a eso le canto yoY no hay un rincon a la concesionYo canto al obrero como al patronAl niÑo, al anciano, a lo hermoso... a eso le canto yo
Dass meine Melodie nicht mehr auf dem neuesten Stand ist / Sie verkauft sich nicht wie Seife / Und es gibt keinen Platz für Zugeständnisse / Ich singe für den Arbeiter wie für den Chef / Für das Kind, den Greis, die Liebe... davon singe ich / Und es gibt keinen Platz für Zugeständnisse / Ich singe für den Arbeiter wie für den Chef / Für das Kind, den Greis, das Schöne... davon singe ich





Авторы: Maria D. Ostiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.