Raphael - El Choclo - Remastered - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raphael - El Choclo - Remastered




El Choclo - Remastered
El Choclo - Remastered
Con este tango que es burlón y compadrito
With this tango, so roguish and streetwise, my love,
Batió sus alas la ambición de mi suburbio
The ambition of my suburb took flight.
Con este tango nació el tango y como un grito
With this tango, tango itself was born, and like a cry,
Salió del sórdido barrial buscando el cielo
It emerged from the sordid slums, reaching for the sky.
Conjuro extraño de un amor hecho cadencia
A strange spell of love turned into cadence, my dear,
Que abrió caminos sin más ley que su esperanza
That opened paths with no law but its hope.
Mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia
A mix of rage, pain, faith, and absence, I swear,
Llorando en la inocencia de un ritmo juguetón
Weeping in the innocence of a playful rhythm's scope.
Por tu milagro de notas agoreras
By your miracle of ominous notes, my sweet,
Nacieron sin pensarlo las paicas y las grelas
The "paicas" and "grelas" were unwittingly born.
Luna en los charcos, canyengue en las caderas
Moon in the puddles, canyengue in the hips, you'll meet,
Y un ansia fiera en la manera de querer
And a fierce yearning in the way we yearn.
Al evocarte, tango querido
When I evoke you, beloved tango, my love,
Siento que tiemblan las baldosas de un bailongo
I feel the floorboards of a "bailongo" tremble so.
Y oigo el rezongo de mi pasado
And I hear the grumbling of my past, you know,
Hoy que no tengo más a mi madre
Now that I no longer have my mother above.
Siento que llega en punta 'e pie para besarme
I feel her arrive on tiptoe to kiss me, my dove,
Cuando tu canto nace al son de un bandoneón
When your song is born to the sound of a bandoneon.
Carancanfunfa se hizo al mar con tu bandera
"Carancanfunfa" set sail with your flag unfurled, my sweet,
Y en un pernó mezcló París con Puente Alsina
And in a "pernó" mixed Paris with Puente Alsina.
Fuiste compadre del gavión y de la mina
You were a companion to the "gavión" and the "mina", you see,
Y hasta comadre del bacán y la pebeta
And even a friend to the "bacán" and the "pebeta".
Por vos, susheta, cana, reo y mishiadura
Because of you, "susheta", "cana", "reo", and "mishiadura", my dear,
Se hicieron voces al nacer con tu destino
Became voices at birth, sharing your destiny.
Misa de faldas, kerosén, tajo y cuchillo
A mass of skirts, kerosene, knife, and steel, I swear,
Que ardió en los conventillos y ardió en mi corazón
That burned in the tenements and burned in my heart, it's clear.
Misa de faldas, kerosén, tajo y cuchillo
A mass of skirts, kerosene, knife, and steel, my love,
Que ardió en los conventillos y ardió en mi corazón
That burned in the tenements and burned in my heart, my dove.





Авторы: Angel Villoldo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.