Raphael - El Choclo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raphael - El Choclo




El Choclo
Танго "El Choclo"
Con este tango que es burlón mi compadrito
С этим танго, что насмешливо, мой приятель
Batió sus alas la ambición de mi suburbio
Расправил крылья амбиций моего предместья
Con este tango nació el tango y como un grito
С этим танго родилось танго и, как крик
Salió del sórdido barrial buscando el cielo
Из болота низов рванулось ввысь
Conjuro extraño de un amor hecho cadencia
Странное заклинание любви, ставшей ритмом
Que abrió caminos sin más ley que su esperanza
Которое проложило дороги, не зная другого закона, кроме надежды
Mezcla de rabia, de dolor, de fe, de ausencia
Смесь ярости, боли, веры, отсутствия
Llorando en la inocencia de un ritmo juguetón
Плач в невинности игривого ритма
Por tu milagro de notas agoreras
От твоего чуда зловещих нот
Nacieron sin pensarlo las paicas y las grelas
Рождались без колебаний плутовки и куртизанки
Luna en los charcos, canyengue en las caderas
Луна в лужах, канженге в бёдрах
Y un ansia fiera en la manera de querer
И яростное желание в манере любить
Al evocarte
При твоём воспоминании
Tango querido
Дорогое танго
Siento que tiemblan las baldosas de un bailongo
Я чувствую, как дрожат плитки танцевальной площадки
Y oigo el rezongo de mi pasado
И слышу ворчание моего прошлого
Hoy que no tengo
Сегодня у меня нет
Más a mi madre
Больше моей матери
Siento que llega en punta 'e pie para besarme
Я чувствую, что она подходит на цыпочках, чтобы поцеловать меня
Cuando tu canto nace al son de un bandoneón
Когда твоя мелодия рождается под звуки бандонеона
Instrumental
Инструментал
Carancanfunfa se hizo al mar con tu bandera
Караканфунфа ушёл в море с твоим флагом
Y en un pernó mezcló París con Puente Alsina
И в перно смешал Париж с Понте Альсино
Fuiste compadre del gavión y de la mina
Ты был приятелем чайки и девушки
Y hasta comadre del bacán y la pebeta
И даже другом угодника и девчонки
Por vos susheta, cana, reo y mishiadura
Благодаря тебе, проститутка, полицейский, заключённый и бедняк
Se hicieron voces al nacer con tu destino
Стали голосами, рождёнными вместе с твоей судьбой
Misa de faldas, kerosén, tajo y cuchillo
Месса из юбок, керосина, ножей и драк
Que ardió en los conventillos y ardió en mi corazón
Вспыхнувшая в трущобах и вспыхнувшая в моём сердце
Misa de faldas, kerosén, tajo y cuchillo
Месса из юбок, керосина, ножей и драк
Que ardió en los conventillos y ardió en mi corazón
Вспыхнувшая в трущобах и вспыхнувшая в моём сердце





Авторы: Angel Villoldo, Enrique Discepolo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.