Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tamborilero - 6.0 En Concierto
Der Trommler - 6.0 Im Konzert
El
camino
que
lleva
a
Belén
Der
Weg,
der
nach
Bethlehem
führt,
Baja
hasta
el
valle
que
la
nieve
cubrió
führt
hinunter
ins
Tal,
das
der
Schnee
bedeckte.
Los
pastorcillos
quieren
ver
a
su
Rey
Die
kleinen
Hirten
wollen
ihren
König
sehen,
Le
traen
regalos
en
su
humilde
zurrón
sie
bringen
ihm
Geschenke
in
ihrem
einfachen
Sack.
Ro-po-pon-pon
Ro-po-pon-pon
ro-po-pon-pon
ro-po-pon-pon
en
un
portal
de
Belén
in
einem
Stall
in
Bethlehem
el
niño
Dios
das
Kind
Gottes.
Yo
quisiera
poner
a
tus
pies
Ich
würde
dir
gerne
zu
Füßen
legen,
Algún
presente
que,
que
le
agrade,
Señor
ein
Geschenk,
das
dir
gefällt,
mein
Herr,
Mas
Tú
ya
sabes
que
soy
pobre
también
aber
du
weißt
ja,
dass
ich
auch
arm
bin
Y
no
poseo
más
que
un
viejo
tambor
und
nichts
besitze
außer
einer
alten
Trommel.
Ro-po-pon-pon
Ro-po-pon-pon
ro-po-pon-pon
ro-po-pon-pon
En
tu
honor
Zu
deiner
Ehre,
frente
al
portal
tocaré
vor
dem
Portal
werde
ich
spielen
con
mi
tambor
auf
meiner
Trommel.
El
camino
que
lleva
a
Belén
Der
Weg,
der
nach
Bethlehem
führt,
Yo
voy
marcando
con
mi
viejo
tambor
ich
markiere
ihn
mit
meiner
alten
Trommel.
Nada
mejor
hay
que
te
pueda
ofrecer
Nichts
Besseres
kann
ich
dir
anbieten,
Su
ronco
acento
es
un
canto
de
amor
ihr
rauer
Klang
ist
ein
Liebeslied.
Ro-po-pon-pon
Ro-po-pon-pon
ro-po-pon-pon
ro-po-pon-pon
Cuando
Dios
me
vio
Als
Gott
mich
sah,
Tocando
ante
Él
wie
ich
vor
Ihm
spielte,
me
sonrió
lächelte
er
mich
an.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Katherine K. Davis, Harry Simeone, Henry V. Onorati
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.