Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El golfo - 2000 Remastered Version
Der Landstreicher - 2000 Remastered Version
Tengo,
tengo
un
techo,
que
es
el
cielo
Ich
habe,
ich
habe
ein
Dach,
das
ist
der
Himmel
Tengo
las
estrellas
mientras
duermo
Ich
habe
die
Sterne,
während
ich
schlafe
Mi
fortuna
es
la
tierra
y
es
la
luna
Mein
Reichtum
ist
die
Erde
und
der
Mond
Vuelo
como
el
ave
que
no
sabe
dónde
ir
Ich
fliege
wie
der
Vogel,
der
nicht
weiß,
wohin
er
soll
Pero
vivo
alegremente
porque
todo
me
da
igual
Aber
ich
lebe
fröhlich,
weil
mir
alles
egal
ist
Y
me
río
de
mi
sombra,
y
ando
siempre
indiferente
Und
ich
lache
über
meinen
Schatten
und
bin
immer
gleichgültig
Porque
miro
a
las
muchachas,
porque
juego
por
el
mar
Weil
ich
die
Mädchen
anschaue,
weil
ich
am
Meer
spiele
Todo
el
mundo
a
mí
me
llama
"El
Golfo",
"El
Golfo"
Alle
nennen
mich
"Den
Landstreicher",
"Den
Landstreicher"
Tengo
mis
problemas
y
mis
penas
Ich
habe
meine
Probleme
und
mein
Leid
Juro
que
la
vida
no
es
tan
buena
Ich
schwöre,
das
Leben
ist
nicht
so
gut
Me
enamoro
y
consigo
que
me
quieran
Ich
verliebe
mich
und
schaffe
es,
dass
sie
mich
lieben
Luego
me
conocen
y
me
dejan
porque
sí
Dann
lernen
sie
mich
kennen
und
verlassen
mich
einfach
so
¡Ay!,
pero
vivo
alegremente
porque
todo
me
da
igual
Ach!,
aber
ich
lebe
fröhlich,
weil
mir
alles
egal
ist
Y
me
río
de
mi
sombra
y
ando
siempre
indiferente
Und
ich
lache
über
meinen
Schatten
und
bin
immer
gleichgültig
Porque
miro
a
las
muchachas,
porque
juego
por
el
mar
Weil
ich
die
Mädchen
anschaue,
weil
ich
am
Meer
spiele
Todo
el
mundo
a
mí
me
llama
"El
Golfo",
"El
Golfo"
Alle
nennen
mich
"Den
Landstreicher",
"Den
Landstreicher"
"El
Golfo"
"Den
Landstreicher"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Quijano Ahijado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.