Raphael - En Carne Viva (2000 Remastered) - перевод текста песни на немецкий

En Carne Viva (2000 Remastered) - Raphaelперевод на немецкий




En Carne Viva (2000 Remastered)
Am Lebendigen Leib (2000 Remastered)
Has amigo el favor
Freund, tu mir den Gefallen
De no hablarme de ella aun
Sprich noch nicht von ihr mit mir
Todavia es muy pronto y la sueño
Es ist noch zu früh und ich träume von ihr
Todavia su amor lo recuerdo
Noch erinnere ich mich an ihre Liebe
Has amigo el favor
Freund, tu mir den Gefallen
De ignorarla delante de mi
Ignoriere sie vor mir
Ni siquiera pronuncies su nombre
Sprich nicht einmal ihren Namen aus
Que aun mi alma esta hecha jirones
Denn meine Seele ist noch in Fetzen gerissen
Que tengo el corazon en carne viva
Denn mein Herz liegt blank
Que yo no se olvidar como ella olvida
Denn ich kann nicht vergessen, wie sie vergisst
Que estoy desconcertado
Dass ich verwirrt bin
Que no se dar ni un paso
Dass ich keinen Schritt tun kann
Sin ella, sin ella
Ohne sie, ohne sie
Que tengo el corazon en carne viva
Denn mein Herz liegt blank
Que yo podria morir, estoy sin vida
Dass ich sterben könnte, ich bin ohne Leben
Que nada me interesa, que todo en mi es tristeza
Dass mich nichts interessiert, dass alles in mir Traurigkeit ist
Sin ella, sin ella
Ohne sie, ohne sie
Has amigo el favor
Freund, tu mir den Gefallen
De llevarme muy lejos de aqui
Bring mich weit weg von hier
Donde ella conmigo no estuvo
Wo sie nicht mit mir war
Donde nada recuerde algo suyo
Wo nichts an sie erinnert
Has amigo el favor
Freund, tu mir den Gefallen
Acompañame a caminar
Komm mit mir spazieren
Por lugares lejanos y nuevos
Durch ferne und neue Orte
Donde nada me invite al recuerdo
Wo nichts Erinnerungen weckt
Que tengo el corazon en carne viva
Denn mein Herz liegt blank
Que yo no se olvidar como ella olvida
Denn ich kann nicht vergessen, wie sie vergisst
Que estoy desconcertado
Dass ich verwirrt bin
Que no se dar ni un paso
Dass ich keinen Schritt tun kann
Sin ella, sin ella
Ohne sie, ohne sie
Que tengo el corazon en carne viva
Denn mein Herz liegt blank
Que yo podria morir, estoy sin vida
Dass ich sterben könnte, ich bin ohne Leben
Que nada me interesa, que todo en mi es tristeza
Dass mich nichts interessiert, dass alles in mir Traurigkeit ist
Sin ella, sin ella
Ohne sie, ohne sie
Que tengo el corazon en carne viva
Denn mein Herz liegt blank
Que yo no se olvidar como ella olvida
Denn ich kann nicht vergessen, wie sie vergisst
Que estoy desconcertado
Dass ich verwirrt bin
Que no se dar ni un paso
Dass ich keinen Schritt tun kann
Sin ella, sin ella
Ohne sie, ohne sie
Que tengo el corazon en carne viva
Denn mein Herz liegt blank





Авторы: Manuel Alejandro, Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Ana Purificacion Casas Romero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.