Raphael - Encadenados - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Raphael - Encadenados - Remastered




Encadenados - Remastered
Скованные одной цепью - Ремастеринг
Y tal vez sería mejor que no volvieras
И, возможно, было бы лучше, если бы ты не возвращалась.
Quizás fuera mejor que me olvidaras
Возможно, было бы лучше, если бы ты забыла меня.
Y volver es empezar a atormentarnos
Ведь возвращаться значит снова начать мучить друг друга,
A querernos para odiarnos
Любить, чтобы потом ненавидеть.
Sin principio ni final
Без начала и конца.
Nos hemos hecho tanto, tanto daño
Мы причинили друг другу так много боли,
Que amar entre nosotros
Что любовь между нами
Es un martirio
Превратилась в мучение.
Y jamás quiso llegar el desengaño
И никогда не приходило разочарование,
Ni el olvido ni el delirio
Ни забвение, ни безумие.
Seguiremos siempre igual
Мы всегда будем такими же.
Cariño
Любимая,
Como el nuestro es un castigo
Такая любовь, как наша, это наказание,
Que se lleva
Которое мы пронесем
En el alma hasta la muerte
В своих душах до самой смерти.
Mi suerte
Моя судьба
Necesita de tu suerte
Зависит от твоей,
Y
И ты
Me necesitas mucho más
Нуждаешься во мне намного больше.
Por eso no habrá nunca, nunca despedida
Поэтому никогда, никогда не будет прощания,
Ni paz alguna habrá
И не будет покоя,
De consolarnos
Который утешил бы нас.
El paso del dolor ha de encontrarnos
Боль настигнет нас,
De rodillas en la vida
Поставит на колени,
Frente a frente y nada más
Лицом к лицу, и ничего больше.
Un cariño
Такая любовь,
Como el nuestro es un castigo
Как наша, это наказание,
Que se lleva
Которое мы пронесем
En el alma hasta la muerte
В своих душах до самой смерти.
Mi suerte
Моя судьба
Necesita de tu suerte
Зависит от твоей,
Y
И ты
Me necesitas mucho más
Нуждаешься во мне намного больше.
Y por eso no habrá nunca despedida
И поэтому никогда не будет прощания,
Ni paz alguna habrá
И не будет покоя,
De consolarnos
Который утешил бы нас.
El paso del dolor ha de encontrarnos
Боль настигнет нас,
De rodillas en la vida
Поставит на колени,
Frente a frente
Лицом к лицу,
Y nada más
И ничего больше.





Авторы: Carlos Arturo Briz Bremauntz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.