Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enfadados (Directo Teatro de la Zarzuela)
Upset (Live from the Teatro de la Zarzuela)
Cuantas
veces
cuando
estamos
enfadados
How
often
when
we're
upset
Me
dan
ganas
de
arroparte
entre
mis
brazos
I
feel
like
wrapping
you
in
my
arms
Y
cubrirte
toda
entera,
And
covering
you
entire,
Y
decirte
vida
mía,
lo
que
siento
And
telling
you,
my
life,
what
I
feel
Pero
no
nos
escuchamos
But
we
don't
listen
to
each
other
Pues
perdemos
la
razón
Because
we
lose
our
minds
Cuando
estamos
enfadados.
When
we
are
upset.
Cuantas
veces
he
querido
confesarte
How
often
have
I
wanted
to
confess
to
you
Que
es
posible
que
quizás
me
equivoqué
That
it's
possible
that
perhaps
I
was
wrong
Y
pedirte
por
favor
que
callemos
de
una
vez
And
to
ask
you,
please,
let's
be
quiet
once
and
for
all
Que
en
el
fondo
nos
amamos
como
nadie
That
deep
down
we
love
each
other
like
no
one
else
Y
barrer
cristales
rotos,
¡tantos
dardos!
And
sweep
up
the
broken
glass,
so
many
darts!
Porque
sé
lo
que
sufrimos
enfadados.
Because
I
know
that
we're
both
hurting,
being
upset.
Cuanta
sarta
de
improperios
Such
a
string
of
curses
Van
cubriendo
de
basura
Are
covering
our
dreams
Nuestros
sueños
With
garbage
Pero
no
nos
escuchamos
But
we
don't
listen
to
each
other
Pues
perdemos
la
razón
Because
we
lose
our
minds
Cuando
estamos
enfadados.
When
we
are
upset.
Cuantas
veces
cuando
estamos
enfadados
How
often
when
we're
upset
Olvidamos
nuestra
humana
condición
We
forget
our
human
condition
Y
entre
tanta
sinrazón,
And
among
so
much
unreason,
Puro
aullido
en
vez
de
voz
Pure
howling
instead
of
a
voice
Se
reciente
nuestro
amor
Our
love
is
damaged
Se
enquista
el
alma
The
soul
becomes
infected
Y
el
otoño
con
sus
sombras
se
adelanta
And
autumn,
with
its
shadows,
arrives
early
Amor
mío,
cuando
estamos
enfadados.
My
love,
when
we
are
upset.
Cuanta
sarta
de
improperios
Such
a
string
of
curses
Van
cubriendo
de
basura
Are
covering
our
dreams
Nuestros
sueños
With
garbage
Pero
no
nos
escuchamos
But
we
don't
listen
to
each
other
Pues
perdemos
la
razón
Because
we
lose
our
minds
Amor
mío,
cuando
estamos
enfadados.
My
love,
when
we
are
upset.
Cuanta
sarta
de
improperios
Such
a
string
of
curses
Van
cubriendo
de
basura
Are
covering
our
dreams
Nuestros
sueños
With
garbage
Pero
no
nos
escuchamos
But
we
don't
listen
to
each
other
Pues
perdemos
la
razón
Because
we
lose
our
minds
Cuando
estamos
enfadados
When
we
are
upset
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Alejandro, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.