Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso Que Llaman Amor
Das, was man Liebe nennt
Es
un
ser
vivo
Es
ist
ein
Lebewesen
Que
vuela
sin
rumbo
Das
ziellos
fliegt
Buscando
posarse
Suchend,
sich
niederzulassen
En
algún
corazón
In
irgendeinem
Herzen
Posarse
en
el
tuyo
Sich
in
deinem
niederzulassen
A
la
vez
que
en
el
mio,
Gleichzeitig
wie
in
meinem,
Depende
la
suerte,
Es
hängt
vom
Glück
ab,
El
azar
o
el
destino.
Dem
Zufall
oder
dem
Schicksal.
No
existen
coartadas,
Es
gibt
keine
Alibis,
Programas
previstos,
Keine
vorhergesehenen
Pläne,
Si
te
llega
te
llega
Wenn
es
dich
erreicht,
erreicht
es
dich
Y
empieza
el
delirio.
Und
der
Wahnsinn
beginnt.
Eso
que
llaman
amor,
Das,
was
man
Liebe
nennt,
Que
disfrazamos
Das
wir
verkleiden
De
ángel
con
alas,
Als
Engel
mit
Flügeln,
Directas
al
alma,
Direkt
zur
Seele,
Que
vienen
del
cielo,
Die
vom
Himmel
kommen,
El
placer
mas
divino...
Das
göttlichste
Vergnügen...
Pues
eso
que
llaman
amor,
Nun,
das,
was
man
Liebe
nennt,
Que
ya
viene
Das
schon
kommt
Cuajado
de
llamas,
Erfüllt
von
Flammen,
Que
ríos
ni
mares
Die
weder
Flüsse
noch
Meere
Tan
torpe
y
tan
necio,
So
ungeschickt
und
so
töricht,
De
un
soplo
lo
extingue
Löscht
es
mit
einem
Hauch
aus,
Eso
que
llaman
amor
Das,
was
man
Liebe
nennt,
Que
nos
llega
Das
uns
erreicht,
Quemando
por
dentro,
Innerlich
brennend,
Lo
enfrían
los
días,
Kühlen
die
Tage
es
ab,
Se
hielan
los
besos
Die
Küsse
gefrieren
O
surge
otro
sueño
Oder
ein
anderer
Traum
entsteht
Que
acaba
Der
ein
Ende
setzt
Con
eso
que
llaman
amor.
Dem,
was
man
Liebe
nennt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mezcua Alvarez Beigbeder Bosco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.