Текст и перевод песни Raphael - Et maintenant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Por
que
te
vas?
¿por
que
te
alejas?
Fue
sin
querer
que
tu
orgullo
heri
Why
are
you
leaving?
Why
are
you
going
away?
I
didn't
mean
to
hurt
your
pride
¿Que
voy
a
hacer
si
tu
me
dejas?
Sin
tu
amor,
¿que
sera
de
mi?
What
am
I
going
to
do
if
you
leave
me?
Without
your
love,
what
will
become
of
me?
Ya
un
sol
no
habra
como
el
de
ayerNi
un
cielo
azul,
ni
un
atardecerYa
no
he
de
ver,
si
tu
te
vasAmanecer,
jamas
There
will
be
no
sun
like
yesterday'sNo
blue
sky,
no
sunsetI
won't
see
anymore
if
you
leaveSunrise,
never
¿Por
que
te
vas?
si
todo
a
muertoSi
para
mi
ya
no
hay
ni
bien
ni
malEl
mundo
esta
sin
ti
desiertoSin
tu
amor
todo
me
da
igual
Why
are
you
leaving?
If
all
is
deadIf
for
me
there
is
no
good
or
evilThe
world
is
a
desert
without
youWithout
your
love,
I
don't
care
about
anything
Ni
el
mas
alla
me
importa
yaTu
eres
el
fin,
y
la
eternidadTodo
se
ira
para
los
dosY
quedara
solo
tu
adios
I
don't
even
care
about
the
afterlife
anymoreYou
are
the
end,
and
eternityEverything
will
go
away
for
both
of
usAnd
only
your
goodbye
will
remain
¿Que
voy
a
hacer
si
tu
me
dejas?
What
am
I
going
to
do
if
you
leave
me?
¿Que
voy
a
hacer
sin
ti?
Sin
ti...
yo,
sin
tiQue
voy
a
hacer
sin
tiSin
ti...
yo,
sin
ti
What
am
I
going
to
do
without
you?
Without
you...
me,
without
youWhat
am
I
going
to
do
without
youWithout
you...
me,
without
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.