Raphael - Gitanos en caravana - перевод текста песни на английский

Gitanos en caravana - Raphaelперевод на английский




Gitanos en caravana
Gypsies in Caravans
Gitanos por la carreteraQue fatigan tienen que pena me danErrantes sin saber si quieraNi de donde vienen ni pa donde van
Gypsies along the road / That they weary have / Such pity they give me / Wanderers without knowing / Neither from where they come nor where they go
Gitanos en caravanaGitano muerto de sedNi piedad samaritanaNi pozo donde beber
Gypsies in caravans / Gypsy dead of thirst / Neither Samaritan pity / Nor well to drink from
Cantando por el mundo enteroCon la voz morena del rey faraonLunares, bronces y panderosY un rosal de pena en el corazon
Singing throughout the world / With the dark voice of the pharaoh king / Freckles, bronzes and tambourines / And a rosebush of sorrow in the heart
Ojos de tiniebla, piel aceitunadaCintura delgada de palma y jazminCruzan como sombras ya de madrugadaPor una vereda que no tiene fin
Eyes of darkness, olive skin / Slender waist of palm and jasmine / They cross like shadows in the early morning / On a path that has no end
La luna lunera les sale al encuentroPor montes y valles y orillas del marMientras se les clava corazon adentroUn cuchillo en copla que empieza a cantar
The moon comes out to meet them / Over mountains and valleys and along the seashore / While a knife digs deep into their hearts / A couplet that begins to sing





Авторы: Antonio Quintero, Manuel Gordillo, Rafael Deleon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.