Raphael - Hijo de la Luna (feat. Ana Torroja) [Remastered] - перевод текста песни на немецкий

Hijo de la Luna (feat. Ana Torroja) [Remastered] - Ana Torroja , Raphael перевод на немецкий




Hijo de la Luna (feat. Ana Torroja) [Remastered]
Hijo de la Luna (feat. Ana Torroja) [Remastered]
Tonto el que no entienda
Dumm ist, wer nicht versteht
Cuenta una leyenda
Eine Legende erzählt
Que una hembra gitana
Dass eine Zigeunerin
Conjuró a la luna, hasta el amanecer
Den Mond beschwor bis zum Morgengrauen
Llorando pedía
Weinend bat sie
Al llegar el día
Als der Tag kam
Desposar un calé
Einen Zigeuner zu heiraten
Tendrás a tu hombre, piel morena
Du wirst deinen Mann haben, dunkelhäutig
Desde el cielo habló la luna llena
Vom Himmel sprach der volle Mond
Pero a cambio quiero
Aber im Tausch will ich
El hijo primero
Das erste Kind
Que le engendres a él
Das du mit ihm zeugst
Que quien su hijo inmola
Denn wer sein Kind opfert
Para no estar sola
Um nicht allein zu sein
Poco le iba a querer
Wird es wenig lieben
Luna quieres ser madre
Mond, du willst Mutter sein
Y no encuentras querer
Und findest keine Liebe
Que te haga mujer
Die dich zur Frau macht
Dime, luna de plata
Sag mir, silberner Mond
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Was willst du tun mit einem Kind von Fleisch?
Ay-ah-ah-ah, ay-ah-ah-ay
Ay-ah-ah-ah, ay-ah-ah-ay
Hijo de la luna
Sohn des Mondes
De padre canela nació un niño
Von einem zimtfarbenen Vater wurde ein Kind geboren
Blanco como el lomo de un armiño
Weiß wie das Fell eines Hermelins
Con los ojos grises en vez de aceituna
Mit grauen Augen statt olivenfarben
Niño albino de luna
Albinokind des Mondes
Maldita su estampa
Verflucht sein Aussehen
Este hijo es de un payo
Dieses Kind ist von einem Nicht-Zigeuner
Y yo no me lo callo
Und ich verschweige es nicht
Luna quieres ser madre
Mond, du willst Mutter sein
Y no encuentras querer que te haga mujer
Und findest keine Liebe, die dich zur Frau macht
Dime, luna de plata
Sag mir, silberner Mond
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Was willst du tun mit einem Kind von Fleisch?
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ay
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ay
Hijo de la luna
Sohn des Mondes
Gitano al creerse deshonrado
Der Zigeuner, der sich entehrt glaubte
Se fue a su mujer, cuchillo en mano
Ging zu seiner Frau, Messer in der Hand
¿De quién es el hijo?
Wessen Kind ist das?
Me has engañao, fijo
Du hast mich betrogen, sicher
Y de muerte la hirió
Und er verwundete sie tödlich
Luego se hizo al monte con el niño en brazos
Dann floh er ins Gebirge mit dem Kind in den Armen
Y allí le abandonó
Und dort ließ er es zurück
Luna quieres ser madre
Mond, du willst Mutter sein
Y no encuentras querer que te haga mujer
Und findest keine Liebe, die dich zur Frau macht
Dime, luna de plata
Sag mir, silberner Mond
¿Qué pretendes hacer con un niño de piel?
Was willst du tun mit einem Kind von Fleisch?
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ay
Ah-ah-ah-ah, ah-ah-ah-ay
Hijo de la luna
Sohn des Mondes
Y las noches que haya luna llena
Und die Nächte, in denen Vollmond ist
Será porque el niño esté de buenas
Werden sein, weil das Kind gut gelaunt ist
Y si el niño llora
Und wenn das Kind weint
Menguará la luna para hacerle una cuna
Wird der Mond schwinden, um ihm eine Wiege zu machen
Y si el niño llora
Und wenn das Kind weint
Menguará la luna para hacerle una cuna
Wird der Mond schwinden, um ihm eine Wiege zu machen





Авторы: Jose Maria Cano Andres


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.