Hijo de la Luna (feat. Ana Torroja) [Remastered] -
Ana Torroja
,
Raphael
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijo de la Luna (feat. Ana Torroja) [Remastered]
Hijo de la Luna (feat. Ana Torroja) [Remastered]
Tonto
el
que
no
entienda
Dumm
ist,
wer
nicht
versteht
Cuenta
una
leyenda
Eine
Legende
erzählt
Que
una
hembra
gitana
Dass
eine
Zigeunerin
Conjuró
a
la
luna,
hasta
el
amanecer
Den
Mond
beschwor
bis
zum
Morgengrauen
Llorando
pedía
Weinend
bat
sie
Al
llegar
el
día
Als
der
Tag
kam
Desposar
un
calé
Einen
Zigeuner
zu
heiraten
Tendrás
a
tu
hombre,
piel
morena
Du
wirst
deinen
Mann
haben,
dunkelhäutig
Desde
el
cielo
habló
la
luna
llena
Vom
Himmel
sprach
der
volle
Mond
Pero
a
cambio
quiero
Aber
im
Tausch
will
ich
El
hijo
primero
Das
erste
Kind
Que
le
engendres
a
él
Das
du
mit
ihm
zeugst
Que
quien
su
hijo
inmola
Denn
wer
sein
Kind
opfert
Para
no
estar
sola
Um
nicht
allein
zu
sein
Poco
le
iba
a
querer
Wird
es
wenig
lieben
Luna
quieres
ser
madre
Mond,
du
willst
Mutter
sein
Y
no
encuentras
querer
Und
findest
keine
Liebe
Que
te
haga
mujer
Die
dich
zur
Frau
macht
Dime,
luna
de
plata
Sag
mir,
silberner
Mond
¿Qué
pretendes
hacer
con
un
niño
de
piel?
Was
willst
du
tun
mit
einem
Kind
von
Fleisch?
Ay-ah-ah-ah,
ay-ah-ah-ay
Ay-ah-ah-ah,
ay-ah-ah-ay
Hijo
de
la
luna
Sohn
des
Mondes
De
padre
canela
nació
un
niño
Von
einem
zimtfarbenen
Vater
wurde
ein
Kind
geboren
Blanco
como
el
lomo
de
un
armiño
Weiß
wie
das
Fell
eines
Hermelins
Con
los
ojos
grises
en
vez
de
aceituna
Mit
grauen
Augen
statt
olivenfarben
Niño
albino
de
luna
Albinokind
des
Mondes
Maldita
su
estampa
Verflucht
sein
Aussehen
Este
hijo
es
de
un
payo
Dieses
Kind
ist
von
einem
Nicht-Zigeuner
Y
yo
no
me
lo
callo
Und
ich
verschweige
es
nicht
Luna
quieres
ser
madre
Mond,
du
willst
Mutter
sein
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
Und
findest
keine
Liebe,
die
dich
zur
Frau
macht
Dime,
luna
de
plata
Sag
mir,
silberner
Mond
¿Qué
pretendes
hacer
con
un
niño
de
piel?
Was
willst
du
tun
mit
einem
Kind
von
Fleisch?
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ay
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ay
Hijo
de
la
luna
Sohn
des
Mondes
Gitano
al
creerse
deshonrado
Der
Zigeuner,
der
sich
entehrt
glaubte
Se
fue
a
su
mujer,
cuchillo
en
mano
Ging
zu
seiner
Frau,
Messer
in
der
Hand
¿De
quién
es
el
hijo?
Wessen
Kind
ist
das?
Me
has
engañao,
fijo
Du
hast
mich
betrogen,
sicher
Y
de
muerte
la
hirió
Und
er
verwundete
sie
tödlich
Luego
se
hizo
al
monte
con
el
niño
en
brazos
Dann
floh
er
ins
Gebirge
mit
dem
Kind
in
den
Armen
Y
allí
le
abandonó
Und
dort
ließ
er
es
zurück
Luna
quieres
ser
madre
Mond,
du
willst
Mutter
sein
Y
no
encuentras
querer
que
te
haga
mujer
Und
findest
keine
Liebe,
die
dich
zur
Frau
macht
Dime,
luna
de
plata
Sag
mir,
silberner
Mond
¿Qué
pretendes
hacer
con
un
niño
de
piel?
Was
willst
du
tun
mit
einem
Kind
von
Fleisch?
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ay
Ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah-ay
Hijo
de
la
luna
Sohn
des
Mondes
Y
las
noches
que
haya
luna
llena
Und
die
Nächte,
in
denen
Vollmond
ist
Será
porque
el
niño
esté
de
buenas
Werden
sein,
weil
das
Kind
gut
gelaunt
ist
Y
si
el
niño
llora
Und
wenn
das
Kind
weint
Menguará
la
luna
para
hacerle
una
cuna
Wird
der
Mond
schwinden,
um
ihm
eine
Wiege
zu
machen
Y
si
el
niño
llora
Und
wenn
das
Kind
weint
Menguará
la
luna
para
hacerle
una
cuna
Wird
der
Mond
schwinden,
um
ihm
eine
Wiege
zu
machen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Maria Cano Andres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.