Raphael - J'l'ai pas touchée (live 2006) - перевод текста песни на русский

J'l'ai pas touchée (live 2006) - Raphaelперевод на русский




J'l'ai pas touchée (live 2006)
Я её не трогал (концерт 2006)
Je l'ai rencontrée sous un ciel si bleu
Я встретил её под таким голубым небом
Ce jour-là, j'n'avais pas mis de veste
В тот день я не надел пиджак
Elle bronzait sans maillot de bain
Она загорала без купальника
Au fond de son jardin
В глубине своего сада
En cueillant la rose pour ma boutonnière
Срывая розу для моей петлицы
J'lui ai dit c'est pas sûr que je reste
Я сказал ей, что не уверен, что останусь
J'ai toujours un billet open pour les pays chauds
У меня всегда есть открытый билет в тёплые края
J'l'ai pas touchée, elle voulait pas
Я её не трогал, она не хотела
Je lui ai pas posé de question
Я не задавал ей вопросов
C'est beaucoup mieux comme ça
Так намного лучше
Je l'ai rencontrée sous un ciel si bleu
Я встретил её под таким голубым небом
Ce jour-là, j'n'avais pas mis de veste
В тот день я не надел пиджак
Elle attend et je sens bien
Она ждёт, и я чувствую
Je sens bien qu'elle me teste
Чувствую, что она меня испытывает
Elle voit l'incendie, encore du rouge
Она видит огонь, ещё немного красного
Elle me dit d'accord, mais juste un zeste
Она говорит мне: "Хорошо, но только чуть-чуть"
Elle me fait glisser tout entier
Она заставляет меня полностью отдаться
J'suis bien dans sa peau
Мне хорошо в её коже
J'l'ai pas touchée, elle voulait pas
Я её не трогал, она не хотела
Je lui ai pas posé de question
Я не задавал ей вопросов
C'est beaucoup mieux comme ça
Так намного лучше
J'l'ai pas touchée, elle voulait pas
Я её не трогал, она не хотела
Je lui ai pas posé de question
Я не задавал ей вопросов
C'est beaucoup mieux comme ça
Так намного лучше
Je suis reparti sous un ciel si bleu
Я ушёл под таким же голубым небом
Ce jour-là j'n'avais pas mis de veste
В тот день я не надел пиджак
Elle a mis les voiles sur la jonque
Она подняла паруса на джонке
D'un vieux joueur de coco
Старого торговца кокосами
va-t-elle aimer?
Где она будет любить?
va-t-elle mieux?
Где ей будет лучше?
va-t-elle dormir quand elle me laisse?
Где она будет спать, когда оставит меня?
Elle me fait glisser tout entier
Она заставляет меня полностью отдаться
J'l'ai pas touchée
Я её не трогал





Авторы: boris bergman, christophe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.