Raphael - J'l'ai pas touchée (live 2006) - перевод текста песни на английский

J'l'ai pas touchée (live 2006) - Raphaelперевод на английский




J'l'ai pas touchée (live 2006)
I Didn't Touch Her (Live 2006)
Je l'ai rencontrée sous un ciel si bleu
I met her under such a blue sky
Ce jour-là, j'n'avais pas mis de veste
That day, I didn't wear a jacket
Elle bronzait sans maillot de bain
She was tanning without a swimsuit
Au fond de son jardin
Deep in her garden
En cueillant la rose pour ma boutonnière
As I picked a rose for my buttonhole
J'lui ai dit c'est pas sûr que je reste
I told her I'm not sure I'll stay
J'ai toujours un billet open pour les pays chauds
I always have an open ticket to warm countries
J'l'ai pas touchée, elle voulait pas
I didn't touch her, she didn't want me to
Je lui ai pas posé de question
I didn't ask her any questions
C'est beaucoup mieux comme ça
It's much better that way
Je l'ai rencontrée sous un ciel si bleu
I met her under such a blue sky
Ce jour-là, j'n'avais pas mis de veste
That day, I didn't wear a jacket
Elle attend et je sens bien
She waits and I feel it well
Je sens bien qu'elle me teste
I feel well that she's testing me
Elle voit l'incendie, encore du rouge
She sees the fire, still red
Elle me dit d'accord, mais juste un zeste
She tells me okay, but just a taste
Elle me fait glisser tout entier
She makes me slide all over
J'suis bien dans sa peau
I feel good in her skin
J'l'ai pas touchée, elle voulait pas
I didn't touch her, she didn't want me to
Je lui ai pas posé de question
I didn't ask her any questions
C'est beaucoup mieux comme ça
It's much better that way
J'l'ai pas touchée, elle voulait pas
I didn't touch her, she didn't want me to
Je lui ai pas posé de question
I didn't ask her any questions
C'est beaucoup mieux comme ça
It's much better that way
Je suis reparti sous un ciel si bleu
I left under such a blue sky
Ce jour-là j'n'avais pas mis de veste
That day I didn't wear a jacket
Elle a mis les voiles sur la jonque
She set sail on the junk
D'un vieux joueur de coco
Of an old coconut player
va-t-elle aimer?
Where will she love?
va-t-elle mieux?
Where will she be better off?
va-t-elle dormir quand elle me laisse?
Where will she sleep when she leaves me?
Elle me fait glisser tout entier
She makes me slide all over
J'l'ai pas touchée
I didn't touch her





Авторы: boris bergman, christophe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.