Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'l'ai pas touchée (live 2006)
I Didn't Touch Her (Live 2006)
Je
l'ai
rencontrée
sous
un
ciel
si
bleu
I
met
her
under
such
a
blue
sky
Ce
jour-là,
j'n'avais
pas
mis
de
veste
That
day,
I
didn't
wear
a
jacket
Elle
bronzait
sans
maillot
de
bain
She
was
tanning
without
a
swimsuit
Au
fond
de
son
jardin
Deep
in
her
garden
En
cueillant
la
rose
pour
ma
boutonnière
As
I
picked
a
rose
for
my
buttonhole
J'lui
ai
dit
c'est
pas
sûr
que
je
reste
I
told
her
I'm
not
sure
I'll
stay
J'ai
toujours
un
billet
open
pour
les
pays
chauds
I
always
have
an
open
ticket
to
warm
countries
J'l'ai
pas
touchée,
elle
voulait
pas
I
didn't
touch
her,
she
didn't
want
me
to
Je
lui
ai
pas
posé
de
question
I
didn't
ask
her
any
questions
C'est
beaucoup
mieux
comme
ça
It's
much
better
that
way
Je
l'ai
rencontrée
sous
un
ciel
si
bleu
I
met
her
under
such
a
blue
sky
Ce
jour-là,
j'n'avais
pas
mis
de
veste
That
day,
I
didn't
wear
a
jacket
Elle
attend
et
je
sens
bien
She
waits
and
I
feel
it
well
Je
sens
bien
qu'elle
me
teste
I
feel
well
that
she's
testing
me
Elle
voit
l'incendie,
encore
du
rouge
She
sees
the
fire,
still
red
Elle
me
dit
d'accord,
mais
juste
un
zeste
She
tells
me
okay,
but
just
a
taste
Elle
me
fait
glisser
tout
entier
She
makes
me
slide
all
over
J'suis
bien
dans
sa
peau
I
feel
good
in
her
skin
J'l'ai
pas
touchée,
elle
voulait
pas
I
didn't
touch
her,
she
didn't
want
me
to
Je
lui
ai
pas
posé
de
question
I
didn't
ask
her
any
questions
C'est
beaucoup
mieux
comme
ça
It's
much
better
that
way
J'l'ai
pas
touchée,
elle
voulait
pas
I
didn't
touch
her,
she
didn't
want
me
to
Je
lui
ai
pas
posé
de
question
I
didn't
ask
her
any
questions
C'est
beaucoup
mieux
comme
ça
It's
much
better
that
way
Je
suis
reparti
sous
un
ciel
si
bleu
I
left
under
such
a
blue
sky
Ce
jour-là
j'n'avais
pas
mis
de
veste
That
day
I
didn't
wear
a
jacket
Elle
a
mis
les
voiles
sur
la
jonque
She
set
sail
on
the
junk
D'un
vieux
joueur
de
coco
Of
an
old
coconut
player
Où
va-t-elle
aimer?
Where
will
she
love?
Où
va-t-elle
mieux?
Where
will
she
be
better
off?
Où
va-t-elle
dormir
quand
elle
me
laisse?
Where
will
she
sleep
when
she
leaves
me?
Elle
me
fait
glisser
tout
entier
She
makes
me
slide
all
over
J'l'ai
pas
touchée
I
didn't
touch
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: boris bergman, christophe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.