Текст и перевод песни Raphael - Jugaré a Ignorarte
Jugaré a Ignorarte
Играть с твоим игнором
Amiga,
si
el
amor
es
sufrimiento
Милая,
если
любовь
— это
страдание
Si
lo
nuestro
consiste
en
hacer
sufrir,
Если
наша
задача
— причинять
боль,
A
ti
te
considero
toda
una
experta,
То
в
этом
ты
считаешься
экспертом,
Tan
fría,
tan
fría,
tan
fría
Такая
холодная,
такая
холодная,
такая
холодная
Amiga,
me
estás
partiendo
el
alma,
Милая,
ты
ранишь
мою
душу,
Bien,
muy
bien
lo
vas
a
conseguir.
Да,
да,
тебе
это
удалось.
Te
juro
que
a
fuerza
no
me
ganas,
Уверяю
тебя,
силой
ты
меня
не
победишь,
Que
yo
aprendí
de
esto
junto
a
ti.
Ведь
я
тоже
учился
этому
вместе
с
тобой.
Jugaré
a
ignorarte
aunque
me
duela,
Я
буду
играть
с
твоим
игнором,
даже
если
мне
будет
больно,
Trataré
ahora
de
enredarte
a
tu
manera.
Я
постараюсь
обмануть
тебя
твоими
же
методами.
Amiga,
la
lucha
que
nos
une
Милая,
та
битва,
что
связывает
нас
Yo
la
doy
por
buena
si
me
une
a
ti.
Для
меня
будет
добром,
если
она
объединит
меня
с
тобой.
No
sabes
querer
de
otra
manera,
Ты
не
умеешь
любить
по-другому,
Yo
puedo
intentarlo
hasta
el
fin.
А
я
могу
пытаться
до
конца.
Jugaré
a
ignorarte
Я
буду
играть
с
твоим
игнором
Jugaré
a
no
amarte
aunque
no
pueda,
Я
буду
играть
с
твоей
любовью,
хотя
и
не
смогу,
Trataré
ahora
de
enredarte
a
tu
manera.
Я
постараюсь
обмануть
тебя
твоими
же
методами.
Y
en
este
asunto
se
nos
va
la
vida
И
в
этом
деле
мы
теряем
свою
жизнь
Despacio,
despacio.
Медленно,
медленно.
Jugaré
a
ignorarte
Я
буду
играть
с
твоим
игнором
Jugaré
a
no
amarte
aunque
no
pueda,
Я
буду
играть
с
твоей
любовью,
хотя
и
не
смогу,
Trataré
ahora
de
enredarte
a
tu
manera.
Я
постараюсь
обмануть
тебя
твоими
же
методами.
Y
en
este
asunto
И
в
этом
деле
Jugaré
a
ignorarte
aunque
me
duela
Я
буду
играть
с
твоим
игнором,
даже
если
мне
будет
больно
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacobo Calderon Fernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.