Текст и перевод песни Raphael - La Canción Del Trabajo (The Work Song)
La Canción Del Trabajo (The Work Song)
The Work Song
Arrastrar
la
dura
cadena
Drags
the
heavy
chain
Trabajar
sin
tregua
y
sin
fin
Working
without
relief
or
end
Es
lo
mismo
que
una
condena
Is
the
same
as
a
sentence
Que
ninguno
puede
eludir
That
no
one
can
escape
El
trabajo
nace
con
la
persona
Work
is
born
with
the
person
Va
grabado
sobre
su
piel,
y
ya
siempre
It
is
engraved
on
their
skin,
and
always
Le
acompaña
Accompanies
them
Como
el
amigo
más
fiel
Like
the
most
faithful
friend
Trabajar
con
nieve
y
con
frío
Working
in
the
snow
and
cold
Con
la
fe
del
que
ha
de
triunfar
With
the
faith
of
one
who
will
triumph
Porque
el
agua
que
lleva
el
río
Because
the
water
that
carries
the
river
No
regresa
nunca
del
mar
Never
returns
from
the
sea
El
trabajo
nace
con
la
persona
Work
is
born
with
the
person
Va
grabado
sobre
su
piel,
y
ya
siempre
It
is
engraved
on
their
skin,
and
always
Le
acompaña
Accompanies
them
Como
el
amigo
más
fiel
Like
the
most
faithful
friend
Vale
más
tener
confianza
It
is
better
to
have
confidence
Y
luchar
por
algo
mejor
And
strive
for
something
better
Trabajar
con
fe
y
esperanza
To
work
with
faith
and
hope
Por
lograr
un
mundo
de
amor
To
achieve
a
world
of
love
El
trabajo
nace
con
la
persona
Work
is
born
with
the
person
Va
grabado
sobre
su
piel,
y
ya
siempre
It
is
engraved
on
their
skin,
and
always
Le
acompaña
Accompanies
them
Como
el
amigo
más
fiel
Like
the
most
faithful
friend
Arrastrar
la
dura
cadena
Drags
the
heavy
chain
Trabajar
sin
tregua
y
sin
fin
Working
without
relief
or
end
Es
lo
mismo
que
una
condena
Is
the
same
as
a
sentence
Que
ninguno
puede
eludir
That
no
one
can
escape
El
trabajo
nace
con
la
persona
Work
is
born
with
the
person
El
trabajo
nace
con
la
persona
Work
is
born
with
the
person
El
trabajo
nace
con
la
persona
Work
is
born
with
the
person
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Brown, Jr, Nat Adderley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.