Raphael - La Casa Vieja, La Casa Nueva - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Raphael - La Casa Vieja, La Casa Nueva




La Casa Vieja, La Casa Nueva
The Old House, The New House
Cierra la puerta maria, apaga y vamonosQue hoy empieza un capitulo importante en nuestras vidasQue hoy podemos contemplar con alegriaUn futuro si dios quiere algo mejor
Close the door, Maria, turn off the lights, and let's goMy love, today a new chapter begins in our livesToday we can look forward with joyTo a future that, God willing, will be better
Cierra la puerta maria, apaga y vamonosAunque tambien yo siento esa nostalgia en las pupilasPor la casa que hasta hoy, tuya y miaY que ya no sera el nido de los dos
Close the door, Maria, turn off the lights, and let's goThough I too feel a pang of nostalgia in my heartFor the house that has been ours until todayAnd that will no longer be our love nest
La casa vieja, donde inventamos la ilusionCon cuatro cosas sera el recuerdo mas querido de nuestro amorLa casa nueva, tiene alegria y esplendorY nos espera con sus ventanas y un balconDonde brillara un nuevo sol
The old house, where we built our dreamsWith just a few things, it will be the most cherished memory of our loveThe new house, full of joy and splendorAwaits us with its windows and balconyWhere a new sun will shine
La casa vieja, es un amigo que se vaLa casa nueva, es la esperanza de encontrar otra amistad
The old house, a friend who is leaving usThe new house, the hope of finding another friendship
Cierra la puerta maria, apaga y vamonosDespacito que ya la pobre se quedo vaciaY es mejor no prolongar la despedidaQue un adios no es agradable al corazon
Close the door, Maria, turn off the lights, and let's goSlowly, for the poor thing is now emptyAnd it's better not to prolong the farewellFor a goodbye is never easy on the heart





Авторы: ricardo ceratto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.